| L01 | 4Krl_11_5 | καὶ ἐνετείλατο αὐτοῖς λέγων Οὗτος ὁ λόγος, ὃν ποιήσετε· τὸ τρίτον ἐξ ὑμῶν εἰσελθέτω τὸ σάββατον καὶ φυλάξετε φυλακὴν οἴκου τοῦ βασιλέως ἐν τῷ πυλῶνι | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_11_5 | καὶ (G2532) ἐνετείλατο (G1781) αὐτοῖς (G846) λέγων (G3004) Οὗτος (G3778) ὁ (G3588) λόγος, (G3056) ὃν (G3739) ποιήσετε· (G4160) τὸ (G3588) τρίτον (G5154) ἐξ (G1537) ὑμῶν (G5216) εἰσελθέτω (G1525) τὸ (G3588) σάββατον (G4521) καὶ (G2532) φυλάξετε (G5442) φυλακὴν (G5438) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πυλῶνι (G4440) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_11_5 | And charged them, saying, This is the thing which ye shall do. (2 Kings 11:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_11_5 | Następnie wydał im taki rozkaz: «Oto rozkaz, który macie wykonać. Jedna trzecia z was, podejmujących służbę w szabat, ma trzymać straż przy pałacu królewskim. (2 Krl 11:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_11_5 | καὶ | ἐνετείλατο | αὐτοῖς | λέγων | Οὗτος | ὁ | λόγος, | ὃν | ποιήσετε· | τὸ | τρίτον | ἐξ | ὑμῶν | εἰσελθέτω | τὸ | σάββατον | καὶ | φυλάξετε | φυλακὴν | οἴκου | τοῦ | βασιλέως | ἐν | τῷ | πυλῶνι |
| L06 | 4Krl_11_5 | καί | ἐντέλλομαι | αὐτός | λέγω | οὗτος | ὁ | λόγος | ὅς | ποιέω | ὁ | τρίτος | ἐκ | ὑμῶν | εἰσέρχομαι | ὁ | σάββατον | καί | φυλάσσω | φυλακή | οἶκος | ὁ | βασιλεύς | ἐν | ὁ | πυλών |
| L07 | 4Krl_11_5 | i, również | rozkazać; wydać polecenie | on, ona, ono | mówić, powiedzieć | ten, ta, to; oto, ów | — | słowo, wypowiedź, mowa | który, która, które | czynić, robić, wytwarzać | — | trzeci | z, spośród, od | was (dopełniacz) | wejść, przybyć | — | szabat | i, również | strzec, pilnować; czuwać | straż, warta; więzienie | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | król; przywódca | w, wewnątrz | — | brama wejściowa, wrota |
| L08 | 4Krl_11_5 | (G2532) | (G1781) | (G846) | (G3004) | (G3778) | (G3588) | (G3056) | (G3739) | (G4160) | (G3588) | (G5154) | (G1537) | (G5216) | (G1525) | (G3588) | (G4521) | (G2532) | (G5442) | (G5438) | (G3624) | (G3588) | (G935) | (G1722) | (G3588) | (G4440) |
| L09 | 4Krl_11_5 | kai\ | e)netei/lato | au)toi=s | le/gOn | *ou(=tos | o( | lo/gos, | o(\n | poiE/sete· | to\ | tri/ton | e)X | u(mO=n | ei)selTe/tO | to\ | sa/bbaton | kai\ | fula/Xete | fulakE\n | oi)/kou | tou= | basile/Os | e)n | tO=| | pulO=ni |
| L10 | 4Krl_11_5 | kai | eneteilato | autois | legOn | hutos | ho | logos, | hon | poiEsete· | to | triton | eX | hymOn | eiselTetO | to | sabbaton | kai | fylaXete | fylakEn | oiku | tu | basileOs | en | tO | pylOni |
| L11 | 4Krl_11_5 | C | VAI_AMI3S | RD_DPM | V1_PAPNSM | RD_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RR_ASM | VF_FAI2P | RA_ASN | A1_ASN | P | RP_GP | VB_AAD3S | RA_ASN | N2N_ASN | C | VF_FAI2P | N1_ASF | N2_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | P | RA_DSM | N3W_DSM |
| L12 | 4Krl_11_5 | and | he/she/it-was-ENJOIN-ed | them/same (dat) | while SAY/TELL-ing (nom) | this (nom) | the (nom) | word (nom) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | you(pl)-will-DO/MAKE | the (nom|acc) | third (acc, nom|acc|voc) | out of (+gen) | you(pl) (gen) | let-him/her/it-ENTER! | the (nom|acc) | sabbath (nom|acc|voc) | and | you(pl)-will-GUARD | prison (acc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | king (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | gate (dat) |
| L13 | 4Krl_11_5 | and | direct | he | tell | this | the | word | who | do | the | third | from | your | enter | the | Sabbath | and | guard | prison | home | the | monarch | in | the | gate |
| L14 | 4Krl_11_5 | 4Krl_11_5_1 | 4Krl_11_5_2 | 4Krl_11_5_3 | 4Krl_11_5_4 | 4Krl_11_5_5 | 4Krl_11_5_6 | 4Krl_11_5_7 | 4Krl_11_5_8 | 4Krl_11_5_9 | 4Krl_11_5_10 | 4Krl_11_5_11 | 4Krl_11_5_12 | 4Krl_11_5_13 | 4Krl_11_5_14 | 4Krl_11_5_15 | 4Krl_11_5_16 | 4Krl_11_5_17 | 4Krl_11_5_18 | 4Krl_11_5_19 | 4Krl_11_5_20 | 4Krl_11_5_21 | 4Krl_11_5_22 | 4Krl_11_5_23 | 4Krl_11_5_24 | 4Krl_11_5_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||