| L01 | 4Krl_11_6 | καὶ τὸ τρίτον ἐν τῇ πύλῃ τῶν ὁδῶν καὶ τὸ τρίτον τῆς πύλης ὀπίσω τῶν παρατρεχόντων· καὶ φυλάξετε τὴν φυλακὴν τοῦ οἴκου· | |||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_11_6 | καὶ (G2532) τὸ (G3588) τρίτον (G5154) ἐν (G1722) τῇ (G3588) πύλῃ (G4439) τῶν (G3588) ὁδῶν (G3598) καὶ (G2532) τὸ (G3588) τρίτον (G5154) τῆς (G3588) πύλης (G4439) ὀπίσω (G3694) τῶν (G3588) παρατρεχόντων· (L7270) καὶ (G2532) φυλάξετε (G5442) τὴν (G3588) φυλακὴν (G5438) τοῦ (G3588) οἴκου· (G3624) | |||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_11_6 | Let a third part of you go in on the sabbath-day, and keep ye the watch of the king's house in the porch; and another third in the gate of the high way, and a third at the gate behind the footmen; and keep ye the guard of the house. (2 Kings 11:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_11_6 | Jedna trzecia przy Bramie Sur. Jedna trzecia przy bramie za strażą. Trzymajcie kolejno straż nad pałacem. (2 Krl 11:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_11_6 | καὶ | τὸ | τρίτον | ἐν | τῇ | πύλῃ | τῶν | ὁδῶν | καὶ | τὸ | τρίτον | τῆς | πύλης | ὀπίσω | τῶν | παρατρεχόντων· | καὶ | φυλάξετε | τὴν | φυλακὴν | τοῦ | οἴκου· |
| L06 | 4Krl_11_6 | καί | ὁ | τρίτος | ἐν | ὁ | πύλη | ὁ | ὁδός | καί | ὁ | τρίτος | ὁ | πύλη | ὀπίσω | ὁ | παρατρέχω | καί | φυλάσσω | ὁ | φυλακή | ὁ | οἶκος |
| L07 | 4Krl_11_6 | i, również | — | trzeci | w, wewnątrz | — | brama | — | droga, ścieżka, trasa | i, również | — | trzeci | — | brama | z tyłu, do tyłu | — | przebiec obok | i, również | strzec, pilnować; czuwać | — | straż, warta; więzienie | — | dom, rodzina; ród, potomstwo |
| L08 | 4Krl_11_6 | (G2532) | (G3588) | (G5154) | (G1722) | (G3588) | (G4439) | (G3588) | (G3598) | (G2532) | (G3588) | (G5154) | (G3588) | (G4439) | (G3694) | (G3588) | (L7270) | (G2532) | (G5442) | (G3588) | (G5438) | (G3588) | (G3624) |
| L09 | 4Krl_11_6 | kai\ | to\ | tri/ton | e)n | tE=| | pu/lE| | tO=n | o(dO=n | kai\ | to\ | tri/ton | tE=s | pu/lEs | o)pi/sO | tO=n | paratreCHo/ntOn· | kai\ | fula/Xete | tE\n | fulakE\n | tou= | oi)/kou· |
| L10 | 4Krl_11_6 | kai | to | triton | en | tE | pylE | tOn | hodOn | kai | to | triton | tEs | pylEs | opisO | tOn | paratreCHontOn· | kai | fylaXete | tEn | fylakEn | tu | oiku· |
| L11 | 4Krl_11_6 | C | RA_ASN | A1_ASN | P | RA_DSF | N1_DSF | RA_GPF | N2_GPF | C | RA_ASN | A1_ASM | RA_GSF | N1_GSF | P | RA_GPM | V1_PAPGPM | C | VF_FAI2P | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | 4Krl_11_6 | and | the (nom|acc) | third (acc, nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | gate (dat) | the (gen) | ways/roads (gen) | and | the (nom|acc) | third (acc, nom|acc|voc) | the (gen) | gate (gen) | behind | the (gen) | and | you(pl)-will-GUARD | the (acc) | prison (acc) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | |
| L13 | 4Krl_11_6 | and | the | third | in | the | gate | the | way | and | the | third | the | gate | in back | the | run by | and | guard | the | prison | the | home |
| L14 | 4Krl_11_6 | 4Krl_11_6_1 | 4Krl_11_6_2 | 4Krl_11_6_3 | 4Krl_11_6_4 | 4Krl_11_6_5 | 4Krl_11_6_6 | 4Krl_11_6_7 | 4Krl_11_6_8 | 4Krl_11_6_9 | 4Krl_11_6_10 | 4Krl_11_6_11 | 4Krl_11_6_12 | 4Krl_11_6_13 | 4Krl_11_6_14 | 4Krl_11_6_15 | 4Krl_11_6_16 | 4Krl_11_6_17 | 4Krl_11_6_18 | 4Krl_11_6_19 | 4Krl_11_6_20 | 4Krl_11_6_21 | 4Krl_11_6_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||