| L01 | 4Krl_22_1 | Υἱὸς ὀκτὼ ἐτῶν Ιωσιας ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ τριάκοντα καὶ ἓν ἔτος ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ, καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Ιεδιδα θυγάτηρ Εδεια ἐκ Βασουρωθ. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_22_1 | Υἱὸς (G5207) ὀκτὼ (G3638) ἐτῶν (G2094) Ιωσιας (G2502) ἐν (G1722) τῷ (G3588) βασιλεύειν (G936) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) τριάκοντα (G5144) καὶ (G2532) ἓν (G1520) ἔτος (G2094) ἐβασίλευσεν (G936) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ, (G2419) καὶ (G2532) ὄνομα (G3686) τῇ (G3588) μητρὶ (G3384) αὐτοῦ (G846) Ιεδιδα (L4750) θυγάτηρ (G2364) Εδεια (L2942) ἐκ (G1537) Βασουρωθ. (L1917) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_22_1 | Josias was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty and one years in Jerusalem: and his mother's name was Jedia, daughter of Edeia of Basuroth. (2 Kings 22:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_22_1 | W chwili objęcia rządów Jozjasz miał osiem lat i panował trzydzieści jeden lat w Jerozolimie. Matce jego było na imię Jedida - córka Adajasza z Boskat. (2 Krl 22:1 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_22_1 | Υἱὸς | ὀκτὼ | ἐτῶν | Ιωσιας | ἐν | τῷ | βασιλεύειν | αὐτὸν | καὶ | τριάκοντα | καὶ | ἓν | ἔτος | ἐβασίλευσεν | ἐν | Ιερουσαλημ, | καὶ | ὄνομα | τῇ | μητρὶ | αὐτοῦ | Ιεδιδα | θυγάτηρ | Εδεια | ἐκ | Βασουρωθ. |
| L06 | 4Krl_22_1 | υἱός | ὀκτώ | ἔτος | Ἰωσίας | ἐν | ὁ | βασιλεύω | αὐτός | καί | τριάκοντα | καί | εἷς | ἔτος | βασιλεύω | ἐν | Ἱερουσαλήμ | καί | ὄνομα | ὁ | μήτηρ | αὐτός | Ιεδιδα | θυγάτηρ | Εδεϊα | ἐκ | Βασουρωθ |
| L07 | 4Krl_22_1 | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | osiem | rok, 12 miesięcy | Jozjasz | w, wewnątrz | — | sprawować władzę królewską, królować | on, ona, ono | i, również | trzydzieści | i, również | jeden | rok, 12 miesięcy | sprawować władzę królewską, królować | w, wewnątrz | Jeruzalem | i, również | imię, nazwa | — | matka; (przen.) ojczyzna | on, ona, ono | Iedida | córka | Edeia | z, spośród, od | Basurot |
| L08 | 4Krl_22_1 | (G5207) | (G3638) | (G2094) | (G2502) | (G1722) | (G3588) | (G936) | (G846) | (G2532) | (G5144) | (G2532) | (G1520) | (G2094) | (G936) | (G1722) | (G2419) | (G2532) | (G3686) | (G3588) | (G3384) | (G846) | (L4750) | (G2364) | (L2942) | (G1537) | (L1917) |
| L09 | 4Krl_22_1 | *ui(o\s | o)ktO\ | e)tO=n | *iOsias | e)n | tO=| | basileu/ein | au)to\n | kai\ | tria/konta | kai\ | e(\n | e)/tos | e)basi/leusen | e)n | *ierousalEm, | kai\ | o)/noma | tE=| | mEtri\ | au)tou= | *iedida | Tuga/tEr | *edeia | e)k | *basourOT. |
| L10 | 4Krl_22_1 | yios | oktO | etOn | iOsias | en | tO | basileuein | auton | kai | triakonta | kai | hen | etos | ebasileusen | en | ierusalEm, | kai | onoma | tE | mEtri | autu | iedida | TygatEr | edeia | ek | basurOT. |
| L11 | 4Krl_22_1 | N2_NSM | M | N3E_GPN | N1T_NSM | P | RA_DSN | V1_PAN | RD_ASM | C | M | C | A3_ASN | N3E_ASN | VAI_AAI3S | P | N_DSF | C | N3M_NSN | RA_DSF | N3_DSF | RD_GSM | N_NSF | N3_NSF | N_GSM | P | N_GSF |
| L12 | 4Krl_22_1 | son (nom) | eight | years (gen) | Josiah (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-REIGN-ing | him/it/same (acc) | and | thirty | and | one (nom|acc) | year (nom|acc|voc) | he/she/it-REIGN-ed | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | and | name (nom|acc|voc) | the (dat) | mother (dat) | him/it/same (gen) | daughter (nom) | out of (+gen) | |||
| L13 | 4Krl_22_1 | son | eight | year | Iōsias | in | the | reign | he | and | thirty | and | one | year | reign | in | Jerusalem | and | name | the | mother | he | Iedida | daughter | Edeia | from | Basourōth |
| L14 | 4Krl_22_1 | 4Krl_22_1_1 | 4Krl_22_1_2 | 4Krl_22_1_3 | 4Krl_22_1_4 | 4Krl_22_1_5 | 4Krl_22_1_6 | 4Krl_22_1_7 | 4Krl_22_1_8 | 4Krl_22_1_9 | 4Krl_22_1_10 | 4Krl_22_1_11 | 4Krl_22_1_12 | 4Krl_22_1_13 | 4Krl_22_1_14 | 4Krl_22_1_15 | 4Krl_22_1_16 | 4Krl_22_1_17 | 4Krl_22_1_18 | 4Krl_22_1_19 | 4Krl_22_1_20 | 4Krl_22_1_21 | 4Krl_22_1_22 | 4Krl_22_1_23 | 4Krl_22_1_24 | 4Krl_22_1_25 | 4Krl_22_1_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||