| L01 | 4Krl_22_10 | καὶ εἶπεν Σαφφαν ὁ γραμματεὺς πρὸς τὸν βασιλέα λέγων Βιβλίον ἔδωκέν μοι Χελκιας ὁ ἱερεύς· καὶ ἀνέγνω αὐτὸ Σαφφαν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως. | |||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_22_10 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Σαφφαν (L8278) ὁ (G3588) γραμματεὺς (G1122) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) λέγων (G3004) Βιβλίον (G975) ἔδωκέν (G1325) μοι (G3427) Χελκιας (L9852) ὁ (G3588) ἱερεύς· (G2409) καὶ (G2532) ἀνέγνω (G314) αὐτὸ (G846) Σαφφαν (L8278) ἐνώπιον (G1799) τοῦ (G3588) βασιλέως. (G935) | |||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_22_10 | And Sapphan the scribe spoke to the king, saying, Chelcias the priest has given me a book. And Sapphan read it before the king. (2 Kings 22:10 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_22_10 | I pisarz Szafan oznajmił królowi: «Kapłan Chilkiasz dał mi księgę» - i Szafan odczytał ją wobec króla. (2 Krl 22:10 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_22_10 | καὶ | εἶπεν | Σαφφαν | ὁ | γραμματεὺς | πρὸς | τὸν | βασιλέα | λέγων | Βιβλίον | ἔδωκέν | μοι | Χελκιας | ὁ | ἱερεύς· | καὶ | ἀνέγνω | αὐτὸ | Σαφφαν | ἐνώπιον | τοῦ | βασιλέως. |
| L06 | 4Krl_22_10 | καί | ἔπω | Σαφφαν | ὁ | γραμματεύς | πρός | ὁ | βασιλεύς | λέγω | βιβλίον | δίδωμι | μοι | Χελκιας | ὁ | ἱερεύς | καί | ἀναγινώσκω | αὐτός | Σαφφαν | ἐνώπιος | ὁ | βασιλεύς |
| L07 | 4Krl_22_10 | i, również | powiedzieć, zapytać | Saphphan | — | pisarz, uczony w piśmie | do, ku' dla; przy, obok | — | król; przywódca | mówić, powiedzieć | zwój, książka | dać, dawać, przekazać | mi, mnie | Chelkias | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | i, również | czytać, odczytywać | on, ona, ono | Saphphan | przed kimś; w obecności | — | król; przywódca |
| L08 | 4Krl_22_10 | (G2532) | (G2036) | (L8278) | (G3588) | (G1122) | (G4314) | (G3588) | (G935) | (G3004) | (G975) | (G1325) | (G3427) | (L9852) | (G3588) | (G2409) | (G2532) | (G314) | (G846) | (L8278) | (G1799) | (G3588) | (G935) |
| L09 | 4Krl_22_10 | kai\ | ei)=pen | *saffan | o( | grammateu\s | pro\s | to\n | basile/a | le/gOn | *bibli/on | e)/dOke/n | moi | *CHelkias | o( | i(ereu/s· | kai\ | a)ne/gnO | au)to\ | *saffan | e)nO/pion | tou= | basile/Os. |
| L10 | 4Krl_22_10 | kai | eipen | saffan | ho | grammateus | pros | ton | basilea | legOn | biblion | edOken | moi | CHelkias | ho | hiereus· | kai | anegnO | auto | saffan | enOpion | tu | basileOs. |
| L11 | 4Krl_22_10 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RA_NSM | N3V_NSM | P | RA_ASM | N3V_ASM | V1_PAPNSM | N2N_ASN | VAI_AAI3S | RP_DS | N1T_NSM | RA_NSM | N3V_NSM | C | VZI_AAI3S | RD_ASN | N_NSM | P | RA_GSM | N3V_GSM |
| L12 | 4Krl_22_10 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | scribe (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | king (acc) | while SAY/TELL-ing (nom) | book (nom|acc|voc) | he/she/it-GIVE-ed | me (dat) | the (nom) | priest (nom) | and | he/she/it-READ-ed | it/same (nom|acc) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | king (gen) | |||
| L13 | 4Krl_22_10 | and | say | Saphphan | the | scholar | to | the | monarch | tell | scroll | give | me | Chelkias | the | priest | and | read | he | Saphphan | in the face | the | monarch |
| L14 | 4Krl_22_10 | 4Krl_22_10_1 | 4Krl_22_10_2 | 4Krl_22_10_3 | 4Krl_22_10_4 | 4Krl_22_10_5 | 4Krl_22_10_6 | 4Krl_22_10_7 | 4Krl_22_10_8 | 4Krl_22_10_9 | 4Krl_22_10_10 | 4Krl_22_10_11 | 4Krl_22_10_12 | 4Krl_22_10_13 | 4Krl_22_10_14 | 4Krl_22_10_15 | 4Krl_22_10_16 | 4Krl_22_10_17 | 4Krl_22_10_18 | 4Krl_22_10_19 | 4Krl_22_10_20 | 4Krl_22_10_21 | 4Krl_22_10_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||