| L01 | 4Krl_25_22 | καὶ ὁ λαὸς ὁ καταλειφθεὶς ἐν γῇ Ιουδα, οὓς κατέλιπεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος, καὶ κατέστησεν ἐπ’ αὐτῶν τὸν Γοδολιαν υἱὸν Αχικαμ υἱοῦ Σαφαν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_25_22 | καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) ὁ (G3588) καταλειφθεὶς (G2641) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Ιουδα, (G2448) οὓς (G3739) κατέλιπεν (G2641) Ναβουχοδονοσορ (L6637) βασιλεὺς (G935) Βαβυλῶνος, (G897) καὶ (G2532) κατέστησεν (G2525) ἐπ’ (G1909) αὐτῶν (G846) τὸν (G3588) Γοδολιαν (L2341) υἱὸν (G5207) Αχικαμ (L1639) υἱοῦ (G5207) Σαφαν. (L8263) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_25_22 | And as for the people that were left in the land of Juda, whom Nabuchodonosor king of Babylon left, even over them he set Godolias son of Achicam son of Saphan. (2 Kings 25:22 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_25_22 | A dla ludności, która pozostała w kraju Judy - którą zostawił Nabuchodonozor, król babiloński, wyznaczył na rządcę Godoliasza, syna Achikama, syna Szafana. (2 Krl 25:22 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_25_22 | Καὶ | ὁ | λαὸς | ὁ | καταλειφθεὶς | ἐν | γῇ | Ιουδα, | οὓς | κατέλιπεν | Ναβουχοδονοσορ | βασιλεὺς | Βαβυλῶνος, | καὶ | κατέστησεν | ἐπ’ | αὐτῶν | τὸν | Γοδολιαν | υἱὸν | Αχικαμ | υἱοῦ | Σαφαν. |
| L06 | 4Krl_25_22 | καί | ὁ | λαός | ὁ | καταλείπω | ἐν | γῆ | Ἰουδά | ὅς | καταλείπω | Ναβουχοδονοσόρ | βασιλεύς | Βαβυλών | καί | καθίστημι | ἐπί | αὐτός | ὁ | Γοδολιας | υἱός | Αχικαμ | υἱός | Σαφαν |
| L07 | 4Krl_25_22 | i, również | — | lud, naród | — | opuścić, porzucić | w, wewnątrz | ziemia orna, grunt; ląd | Juda | który, która, które | opuścić, porzucić | Nabouchodonosor | król; przywódca | Babilon | i, również | ustanowić, wyznaczyć | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | — | Godolias | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Achikam | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Saphan |
| L08 | 4Krl_25_22 | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G2641) | (G1722) | (G1093) | (G2448) | (G3739) | (G2641) | (L6637) | (G935) | (G897) | (G2532) | (G2525) | (G1909) | (G846) | (G3588) | (L2341) | (G5207) | (L1639) | (G5207) | (L8263) |
| L09 | 4Krl_25_22 | *kai\ | o( | lao\s | o( | kataleifTei\s | e)n | gE=| | *iouda, | ou(\s | kate/lipen | *nabouCHodonosor | basileu\s | *babulO=nos, | kai\ | kate/stEsen | e)p’ | au)tO=n | to\n | *godolian | ui(o\n | *aCHikam | ui(ou= | *safan. |
| L10 | 4Krl_25_22 | kai | ho | laos | ho | kataleifTeis | en | gE | iuda, | hus | katelipen | nabuCHodonosor | basileus | babylOnos, | kai | katestEsen | ep’ | autOn | ton | godolian | hyion | aCHikam | hyiu | safan. |
| L11 | 4Krl_25_22 | C | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | VV_APPNSM | P | N1_DSF | N_GSM | RR_APM | VBI_AAI3S | N_NSM | N3V_NSM | N3W_GSF | C | VAI_AAI3S | P | RP_GPM | RA_ASM | N1T_ASM | N2_ASM | N_GSM | N2_GSM | N_GSM |
| L12 | 4Krl_25_22 | and | the (nom) | people (nom) | the (nom) | upon being-LEAVE-ed-BEHIND (nom|voc) | in/among/by (+dat) | earth/land (dat) | Judas/Judah (gen, voc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-LEAVE-ed-BEHIND | king (nom) | Babylon (gen) | and | he/she/it-ENABLE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (gen) | the (acc) | son (acc) | son (gen) | ||||
| L13 | 4Krl_25_22 | and | the | populace | the | leave behind | in | earth | Iouda | who | leave behind | Nabouchodonosor | monarch | Babylōn | and | establish | in | he | the | Godolias | son | Achikam | son | Saphan |
| L14 | 4Krl_25_22 | 4Krl_25_22_1 | 4Krl_25_22_2 | 4Krl_25_22_3 | 4Krl_25_22_4 | 4Krl_25_22_5 | 4Krl_25_22_6 | 4Krl_25_22_7 | 4Krl_25_22_8 | 4Krl_25_22_9 | 4Krl_25_22_10 | 4Krl_25_22_11 | 4Krl_25_22_12 | 4Krl_25_22_13 | 4Krl_25_22_14 | 4Krl_25_22_15 | 4Krl_25_22_16 | 4Krl_25_22_17 | 4Krl_25_22_18 | 4Krl_25_22_19 | 4Krl_25_22_20 | 4Krl_25_22_21 | 4Krl_25_22_22 | 4Krl_25_22_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||