Informacja
Bible Left

4Krl_25_25

Bible Right
4Krl_25_24 4Krl_25_26

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_25_25 καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ ἦλθεν Ισμαηλ υἱὸς Ναθανιου υἱοῦ Ελισαμα ἐκ τοῦ σπέρματος τῶν βασιλέων καὶ δέκα ἄνδρες μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἐπάταξεν τὸν Γοδολιαν, καὶ ἀπέθανεν, καὶ τοὺς Ιουδαίους καὶ τοὺς Χαλδαίους, οἳ ἦσαν μετ’ αὐτοῦ εἰς Μασσηφαθ.
L02 4Krl_25_25 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἑβδόμῳ (G1442) μηνὶ (G3376) ἦλθεν (G2064) Ισμαηλ (L4985) υἱὸς (G5207) Ναθανιου (L6653) υἱοῦ (G5207) Ελισαμα (L3256) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) σπέρματος (G4690) τῶν (G3588) βασιλέων (G935) καὶ (G2532) δέκα (G1176) ἄνδρες (G435) μετ’ (G3326) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960) τὸν (G3588) Γοδολιαν, (L2341) καὶ (G2532) ἀπέθανεν, (G599) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) Ιουδαίους (G2453) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) Χαλδαίους, (G5466) οἳ (G3739) ἦσαν (G1510) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) Μασσηφαθ. (L6220)
L03 4Krl_25_25 And it came to pass in the seventh month that Ismael son of Nathanias son of Helisama, of the seed royal, came, and ten men with him, and he smote Godolias, that he died, him and the Jews and the Chaldeans that were with him in Massepha. (2 Kings 25:25 Brenton)
L04 4Krl_25_25 Lecz siódmego miesiąca przyszedł Izmael, syn Netaniasza, syna Eliszama, z rodu królewskiego, a z nim dziesięciu ludzi i zabili Godoliasza oraz Judejczyków i Chaldejczyków, którzy byli z nim w Mispa. (2 Krl 25:25 BT_4)
L05 4Krl_25_25 καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ ἦλθεν Ισμαηλ υἱὸς Ναθανιου υἱοῦ Ελισαμα ἐκ τοῦ σπέρματος τῶν βασιλέων καὶ δέκα ἄνδρες μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἐπάταξεν τὸν Γοδολιαν, καὶ ἀπέθανεν, καὶ τοὺς Ιουδαίους καὶ τοὺς Χαλδαίους, οἳ ἦσαν μετ’ αὐτοῦ εἰς Μασσηφαθ.
L06 4Krl_25_25 καί γίνομαι ἐν ἕβδομος μήν ἔρχομαι Ισμαηλ υἱός Ναθανιας υἱός Ελισαμα ἐκ σπέρμα βασιλεύς καί δέκα ἀνήρ μετά αὐτός καί πατάσσω Γοδολιας καί ἀποθνήσκω καί Ἰουδαῖος καί Χαλδαῖος ὅς εἰμί μετά αὐτός εἰς Μασσηφαθ
L07 4Krl_25_25 i, również stać się, zaistnieć, powstać w, wewnątrz siódmy miesiąc; czas nowiu przyjść, przybyć Ismael / Izmael ("Bóg słyszy") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Nathanias syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Eliszama / Elisama (imię własne) z, spośród, od nasienie' potomstwo, dzieci król; przywódca i, również dziesięć mężczyzna, mąż lub narzeczony z, razem z; po, następnie on, ona, ono i, również uderzać, ranić; zabić Godolias i, również umrzeć i, również Żyd, Judejczyk i, również Chaldejczyk który, która, które być, istnieć; żyć, trwać z, razem z; po, następnie on, ona, ono do, ku; w, na Massephath
L08 4Krl_25_25 (G2532) (G1096) (G1722) (G3588) (G1442) (G3376) (G2064) (L4985) (G5207) (L6653) (G5207) (L3256) (G1537) (G3588) (G4690) (G3588) (G935) (G2532) (G1176) (G435) (G3326) (G846) (G2532) (G3960) (G3588) (L2341) (G2532) (G599) (G2532) (G3588) (G2453) (G2532) (G3588) (G5466) (G3739) (G1510) (G3326) (G846) (G1519) (L6220)
L09 4Krl_25_25 kai\ e)genE/TE e)n tO=| e(bdo/mO| mEni\ E)=lTen *ismaEl ui(o\s *naTaniou ui(ou= *elisama e)k tou= spe/rmatos tO=n basile/On kai\ de/ka a)/ndres met’ au)tou=· kai\ e)pa/taXen to\n *godolian, kai\ a)pe/Tanen, kai\ tou\s *ioudai/ous kai\ tou\s *CHaldai/ous, oi(\ E)=san met’ au)tou= ei)s *massEfaT.
L10 4Krl_25_25 kai egenETE en tO hebdomO mEni ElTen ismaEl hyios naTaniu hyiu elisama ek tu spermatos tOn basileOn kai deka andres met’ autu· kai epataXen ton godolian, kai apeTanen, kai tus iudaius kai tus CHaldaius, hoi Esan met’ autu eis massEfaT.
L11 4Krl_25_25 C VCI_API3S P RA_DSM A1_DSM N3_DSM VBI_AAI3S N_NSM N2_NSM N1T_GSM N2_GSM N_GSM P RA_GSN N3M_GSN RA_GPM N3V_GPM C M N3_NPM P RP_GSM C VAI_AAI3S RA_ASM N1T_ASM C VBI_AAI3S C RA_APM N2_APM C RA_APM N2_APM RR_NPM V9_IAI3P P RP_GSM P N_ASF
L12 4Krl_25_25 and he/she/it-was-BECOME-ed in/among/by (+dat) the (dat) seventh (dat) ??? (voc); month (dat) he/she/it-COME-ed son (nom) son (gen) out of (+gen) the (gen) seed (gen) the (gen) kings (gen) and ten men, husbands (nom|voc) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) and he/she/it-SMITE-ed the (acc) and he/she/it-DIE-ed and the (acc) Jewish ([Adj] acc) and the (acc) Chaldeans (acc) who/whom/which (nom) they-were after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) into (+acc)
L13 4Krl_25_25 and happen in the seventh month come Ismaēl son Nathanias son Elisama from the seed the monarch and ten man with he and pat the Godolias and die and the Judean and the Chaldaios who be with he into Massēphath
L14 4Krl_25_25 4Krl_25_25_1 4Krl_25_25_2 4Krl_25_25_3 4Krl_25_25_4 4Krl_25_25_5 4Krl_25_25_6 4Krl_25_25_7 4Krl_25_25_8 4Krl_25_25_9 4Krl_25_25_10 4Krl_25_25_11 4Krl_25_25_12 4Krl_25_25_13 4Krl_25_25_14 4Krl_25_25_15 4Krl_25_25_16 4Krl_25_25_17 4Krl_25_25_18 4Krl_25_25_19 4Krl_25_25_20 4Krl_25_25_21 4Krl_25_25_22 4Krl_25_25_23 4Krl_25_25_24 4Krl_25_25_25 4Krl_25_25_26 4Krl_25_25_27 4Krl_25_25_28 4Krl_25_25_29 4Krl_25_25_30 4Krl_25_25_31 4Krl_25_25_32 4Krl_25_25_33 4Krl_25_25_34 4Krl_25_25_35 4Krl_25_25_36 4Krl_25_25_37 4Krl_25_25_38 4Krl_25_25_39 4Krl_25_25_40
L15