Informacja
Bible Left

4Krl_25_27

Bible Right
4Krl_25_26 4Krl_25_28

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_25_27 καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ τριακοστῷ καὶ ἑβδόμῳ ἔτει τῆς ἀποικεσίας τοῦ Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα ἐν τῷ δωδεκάτῳ μηνὶ ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ὕψωσεν Ευιλμαρωδαχ βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῆς βασιλείας αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα καὶ ἐξήγαγεν αὐτὸν ἐξ οἴκου φυλακῆς αὐτοῦ
L02 4Krl_25_27 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) τριακοστῷ (L9233) καὶ (G2532) ἑβδόμῳ (G1442) ἔτει (G2094) τῆς (G3588) ἀποικεσίας (L1024) τοῦ (G3588) Ιωακιμ (L5038) βασιλέως (G935) Ιουδα (G2448) ἐν (G1722) τῷ (G3588) δωδεκάτῳ (G1428) μηνὶ (G3376) ἑβδόμῃ (G1442) καὶ (G2532) εἰκάδι (L2986) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) ὕψωσεν (G5312) Ευιλμαρωδαχ (L4034) βασιλεὺς (G935) Βαβυλῶνος (G897) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐνιαυτῷ (G1763) τῆς (G3588) βασιλείας (G932) αὐτοῦ (G846) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) Ιωακιμ (L5038) βασιλέως (G935) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) ἐξήγαγεν (G1806) αὐτὸν (G846) ἐξ (G1537) οἴκου (G3624) φυλακῆς (G5438) αὐτοῦ (G846)
L03 4Krl_25_27 And it came to pass in the thirty-seventh year of the carrying away of Joachim king of Juda, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evialmarodec king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Joachim king of Juda, and brought him out of his prison-house. (2 Kings 25:27 Brenton)
L04 4Krl_25_27 W trzydziestym siódmym roku po uprowadzeniu do niewoli Jojakina, króla judzkiego, dwunastego miesiąca, dnia dwudziestego siódmego miesiąca - Ewil Merodak, król babiloński, w roku objęcia swej władzy ułaskawił Jojakina, króla judzkiego, i kazał wyprowadzić go z więzienia. (2 Krl 25:27 BT_4)
L05 4Krl_25_27 Καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ τριακοστῷ καὶ ἑβδόμῳ ἔτει τῆς ἀποικεσίας τοῦ Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα ἐν τῷ δωδεκάτῳ μηνὶ ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ὕψωσεν Ευιλμαρωδαχ βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῆς βασιλείας αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα καὶ ἐξήγαγεν αὐτὸν ἐξ οἴκου φυλακῆς αὐτοῦ
L06 4Krl_25_27 καί γίνομαι ἐν τριακοστός καί ἕβδομος ἔτος ἀποικεσία Ιωακιμ βασιλεύς Ἰουδά ἐν δωδέκατος μήν ἕβδομος καί εἰκάς μήν ὑψόω Ευιλμαρωδαχ βασιλεύς Βαβυλών ἐν ἐνιαυτός βασιλεία αὐτός κεφαλή Ιωακιμ βασιλεύς Ἰουδά καί ἐξάγω αὐτός ἐκ οἶκος φυλακή αὐτός
L07 4Krl_25_27 i, również stać się, zaistnieć, powstać w, wewnątrz trzydziesty i, również siódmy rok, 12 miesięcy niewola / uprowadzenie Ioakim król; przywódca Juda w, wewnątrz dwunasty miesiąc; czas nowiu siódmy i, również dwudziesty miesiąc; czas nowiu podnieść, wywyższyć Euilmarodach król; przywódca Babilon w, wewnątrz rok królestwo; panowanie on, ona, ono głowa; (przen.) zwierzchnik Ioakim król; przywódca Juda i, również wyprowadzać on, ona, ono z, spośród, od dom, rodzina; ród, potomstwo straż, warta; więzienie on, ona, ono
L08 4Krl_25_27 (G2532) (G1096) (G1722) (G3588) (L9233) (G2532) (G1442) (G2094) (G3588) (L1024) (G3588) (L5038) (G935) (G2448) (G1722) (G3588) (G1428) (G3376) (G1442) (G2532) (L2986) (G3588) (G3376) (G5312) (L4034) (G935) (G897) (G1722) (G3588) (G1763) (G3588) (G932) (G846) (G3588) (G2776) (L5038) (G935) (G2448) (G2532) (G1806) (G846) (G1537) (G3624) (G5438) (G846)
L09 4Krl_25_27 *kai\ e)genE/TE e)n tO=| triakostO=| kai\ e(bdo/mO| e)/tei tE=s a)poikesi/as tou= *iOakim basile/Os *iouda e)n tO=| dOdeka/tO| mEni\ e(bdo/mE| kai\ ei)ka/di tou= mEno\s u(/PSOsen *euilmarOdaCH basileu\s *babulO=nos e)n tO=| e)niautO=| tE=s basilei/as au)tou= tE\n kefalE\n *iOakim basile/Os *iouda kai\ e)XE/gagen au)to\n e)X oi)/kou fulakE=s au)tou=
L10 4Krl_25_27 kai egenETE en tO triakostO kai hebdomO etei tEs apoikesias tu iOakim basileOs iuda en tO dOdekatO mEni hebdomE kai eikadi tu mEnos hyPSOsen euilmarOdaCH basileus babylOnos en tO eniautO tEs basileias autu tEn kefalEn iOakim basileOs iuda kai eXEgagen auton eX oiku fylakEs autu
L11 4Krl_25_27 C VCI_API3S P RA_DSM A1A_DSN C A1_DSN N3E_DSN RA_GSF N1A_GSF RA_GSM N_GSM N3V_GSM N_GSM P RA_DSM A1_DSM N3_DSM A1_DSF C N3D_DSF RA_GSM N3_GSM VA_AAI3S N_NSM N3V_NSM N3W_GSF P RA_DSM N2_DSM RA_GSF N1A_GSF RP_GSM RA_ASF N1_ASF N_GSM N3V_GSM N_GSM C VBI_AAI3S RP_ASM P N2_GSM N1_GSF RP_GSM
L12 4Krl_25_27 and he/she/it-was-BECOME-ed in/among/by (+dat) the (dat) and seventh (dat) year (dat) the (gen) the (gen) king (gen) Judas/Judah (gen, voc) in/among/by (+dat) the (dat) twelfth (dat) ??? (voc); month (dat) seventh (dat) and the (gen) month (gen) he/she/it-ELEVATE/SET-ed-HIGH king (nom) Babylon (gen) in/among/by (+dat) the (dat) year (dat) the (gen) kingdom (gen), kingdoms (acc) him/it/same (gen) the (acc) head (acc) king (gen) Judas/Judah (gen, voc) and he/she/it-LEAD-ed-OUT him/it/same (acc) out of (+gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! prison (gen) him/it/same (gen)
L13 4Krl_25_27 and happen in the thirtieth and seventh year the captivity the Iōakim monarch Iouda in the twelfth month seventh and twentieth the month elevate Euilmarōdach monarch Babylōn in the cycle the realm he the head Iōakim monarch Iouda and lead out he from home prison he
L14 4Krl_25_27 4Krl_25_27_1 4Krl_25_27_2 4Krl_25_27_3 4Krl_25_27_4 4Krl_25_27_5 4Krl_25_27_6 4Krl_25_27_7 4Krl_25_27_8 4Krl_25_27_9 4Krl_25_27_10 4Krl_25_27_11 4Krl_25_27_12 4Krl_25_27_13 4Krl_25_27_14 4Krl_25_27_15 4Krl_25_27_16 4Krl_25_27_17 4Krl_25_27_18 4Krl_25_27_19 4Krl_25_27_20 4Krl_25_27_21 4Krl_25_27_22 4Krl_25_27_23 4Krl_25_27_24 4Krl_25_27_25 4Krl_25_27_26 4Krl_25_27_27 4Krl_25_27_28 4Krl_25_27_29 4Krl_25_27_30 4Krl_25_27_31 4Krl_25_27_32 4Krl_25_27_33 4Krl_25_27_34 4Krl_25_27_35 4Krl_25_27_36 4Krl_25_27_37 4Krl_25_27_38 4Krl_25_27_39 4Krl_25_27_40 4Krl_25_27_41 4Krl_25_27_42 4Krl_25_27_43 4Krl_25_27_44 4Krl_25_27_45
L15