Informacja
Bible Left

4Krl_4_35

Bible Right
4Krl_4_34 4Krl_4_36

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_4_35 καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἐπορεύθη ἐν τῇ οἰκίᾳ ἔνθεν καὶ ἔνθεν καὶ ἀνέβη καὶ συνέκαμψεν ἐπὶ τὸ παιδάριον ἕως ἑπτάκις, καὶ ἤνοιξεν τὸ παιδάριον τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ.
L02 4Krl_4_35 καὶ (G2532) ἐπέστρεψεν (G1994) καὶ (G2532) ἐπορεύθη (G4198) ἐν (G1722) τῇ (G3588) οἰκίᾳ (G3614) ἔνθεν (G1759) καὶ (G2532) ἔνθεν (G1759) καὶ (G2532) ἀνέβη (G305) καὶ (G2532) συνέκαμψεν (G4781) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) παιδάριον (G3808) ἕως (G2193) ἑπτάκις, (G2034) καὶ (G2532) ἤνοιξεν (G455) τὸ (G3588) παιδάριον (G3808) τοὺς (G3588) ὀφθαλμοὺς (G3788) αὐτοῦ. (G846)
L03 4Krl_4_35 And he returned, and walked up and down in the house: and he went up, and bowed himself on the child seven times; and the child opened his eyes. (2 Kings 4:35 Brenton)
L04 4Krl_4_35 Znowu chodził po domu tam i z powrotem, wchodził na łóżko i pochylał się nad nim. Wtedy chłopiec ziewnął siedem razy i otworzył oczy. (2 Krl 4:35 BT_4)
L05 4Krl_4_35 καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἐπορεύθη ἐν τῇ οἰκίᾳ ἔνθεν καὶ ἔνθεν καὶ ἀνέβη καὶ συνέκαμψεν ἐπὶ τὸ παιδάριον ἕως ἑπτάκις, καὶ ἤνοιξεν τὸ παιδάριον τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ.
L06 4Krl_4_35 καί ἐπιστρέφω καί πορεύομαι ἐν οἰκία ἐνθάδε καί ἐνθάδε καί ἀναβαίνω καί συγκάμπτω ἐπί παιδάριον ἕως ἑπτάκις καί ἀνοίγω παιδάριον ὀφθαλμός αὐτός
L07 4Krl_4_35 i, również zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się i, również iść, podążać; odejść w, wewnątrz dom, gospodarstwo; majątek tu, tutaj i, również tu, tutaj i, również wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę i, również zginać, pochylać na, nad, w czasie, za małe dziecko, chłopiec dopóki; aż do; tak długo, jak siedem razy, siedmiokrotnie i, również otworzyć; udostępnić przejście małe dziecko, chłopiec oko on, ona, ono
L08 4Krl_4_35 (G2532) (G1994) (G2532) (G4198) (G1722) (G3588) (G3614) (G1759) (G2532) (G1759) (G2532) (G305) (G2532) (G4781) (G1909) (G3588) (G3808) (G2193) (G2034) (G2532) (G455) (G3588) (G3808) (G3588) (G3788) (G846)
L09 4Krl_4_35 kai\ e)pe/strePSen kai\ e)poreu/TE e)n tE=| oi)ki/a| e)/nTen kai\ e)/nTen kai\ a)ne/bE kai\ sune/kamPSen e)pi\ to\ paida/rion e(/Os e(pta/kis, kai\ E)/noiXen to\ paida/rion tou\s o)fTalmou\s au)tou=.
L10 4Krl_4_35 kai epestrePSen kai eporeuTE en tE oikia enTen kai enTen kai anebE kai synekamPSen epi to paidarion heOs heptakis, kai EnoiXen to paidarion tus ofTalmus autu.
L11 4Krl_4_35 C VAI_AAI3S C VCI_API3S P RA_DSF N1A_DSF D C D C VZI_AAI3S C VAI_AAI3S P RA_ASN N2N_ASN P D C VAI_AAI3S RA_NSN N2N_NSN RA_APM N2_APM RD_GSM
L12 4Krl_4_35 and he/she/it-TURN-ed-AROUND and he/she/it-was-GO-ed in/among/by (+dat) the (dat) house (dat) on this side, to on that sid and on this side, to on that sid and he/she/it-ASCEND-ed and he/she/it-???-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) child/young slave (nom|acc|voc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) seven times and he/she/it-OPEN-ed-UP the (nom|acc) child/young slave (nom|acc|voc) the (acc) eyes (acc) him/it/same (gen)
L13 4Krl_4_35 and turn around and travel in the house this place and this place and step up and bend together/over in the little boy till seven times and open up the little boy the eye he
L14 4Krl_4_35 4Krl_4_35_1 4Krl_4_35_2 4Krl_4_35_3 4Krl_4_35_4 4Krl_4_35_5 4Krl_4_35_6 4Krl_4_35_7 4Krl_4_35_8 4Krl_4_35_9 4Krl_4_35_10 4Krl_4_35_11 4Krl_4_35_12 4Krl_4_35_13 4Krl_4_35_14 4Krl_4_35_15 4Krl_4_35_16 4Krl_4_35_17 4Krl_4_35_18 4Krl_4_35_19 4Krl_4_35_20 4Krl_4_35_21 4Krl_4_35_22 4Krl_4_35_23 4Krl_4_35_24 4Krl_4_35_25 4Krl_4_35_26
L15