Informacja
Bible Left

4Krl_5_14

Bible Right
4Krl_5_13 4Krl_5_15

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_5_14 καὶ κατέβη Ναιμαν καὶ ἐβαπτίσατο ἐν τῷ Ιορδάνῃ ἑπτάκι κατὰ τὸ ῥῆμα Ελισαιε, καὶ ἐπέστρεψεν ἡ σὰρξ αὐτοῦ ὡς σὰρξ παιδαρίου μικροῦ, καὶ ἐκαθαρίσθη.
L02 4Krl_5_14 καὶ (G2532) κατέβη (G2597) Ναιμαν (L6661) καὶ (G2532) ἐβαπτίσατο (G907) ἐν (G1722) τῷ (G3588) Ιορδάνῃ (G2446) ἑπτάκι (L3851) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) Ελισαιε, (L3255) καὶ (G2532) ἐπέστρεψεν (G1994)(G3588) σὰρξ (G4561) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) σὰρξ (G4561) παιδαρίου (G3808) μικροῦ, (G3398) καὶ (G2532) ἐκαθαρίσθη. (G2511)
L03 4Krl_5_14 So Naiman went down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the word of Elisaie: and his flesh returned to him as the flesh of a little child, and he was cleansed. (2 Kings 5:14 Brenton)
L04 4Krl_5_14 Odszedł więc Naaman i zanurzył się siedem razy w Jordanie, według słowa męża Bożego, a ciało jego na powrót stało się jak ciało małego dziecka i został oczyszczony. (2 Krl 5:14 BT_4)
L05 4Krl_5_14 καὶ κατέβη Ναιμαν καὶ ἐβαπτίσατο ἐν τῷ Ιορδάνῃ ἑπτάκι κατὰ τὸ ῥῆμα Ελισαιε, καὶ ἐπέστρεψεν σὰρξ αὐτοῦ ὡς σὰρξ παιδαρίου μικροῦ, καὶ ἐκαθαρίσθη.
L06 4Krl_5_14 καί καταβαίνω Ναιμάν καί βαπτίζω ἐν Ἰορδάνης ἑπτάκι κατά ῥῆμα Ελισαιε καί ἐπιστρέφω σάρξ αὐτός ὥς σάρξ παιδάριον μικρός καί καθαρίζω
L07 4Krl_5_14 i, również schodzić, zstępować; spaść w dół Naiman i, również zanurzać, chrzcić; obmywać w, wewnątrz Jordan siedem razy wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według słowo, wypowiedź Elisaie i, również zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się ciało; istota ludzka on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ciało; istota ludzka małe dziecko, chłopiec mały, niewielki; niski i, również oczyszczenie; obmycie
L08 4Krl_5_14 (G2532) (G2597) (L6661) (G2532) (G907) (G1722) (G3588) (G2446) (L3851) (G2596) (G3588) (G4487) (L3255) (G2532) (G1994) (G3588) (G4561) (G846) (G5613) (G4561) (G3808) (G3398) (G2532) (G2511)
L09 4Krl_5_14 kai\ kate/bE *naiman kai\ e)bapti/sato e)n tO=| *iorda/nE| e(pta/ki kata\ to\ r(E=ma *elisaie, kai\ e)pe/strePSen E( sa\rX au)tou= O(s sa\rX paidari/ou mikrou=, kai\ e)kaTari/sTE.
L10 4Krl_5_14 kai katebE naiman kai ebaptisato en tO iordanE heptaki kata to rEma elisaie, kai epestrePSen hE sarX autu hOs sarX paidariu mikru, kai ekaTarisTE.
L11 4Krl_5_14 C VZI_AAI3S N_NSM C VAI_AMI3S P RA_DSM N1M_DSM D P RA_ASN N3M_ASN N_GSM C VAI_AAI3S RA_NSF N3K_NSF RD_GSM C N3K_NSF N2N_GSN A1A_GSN C VSI_API3S
L12 4Krl_5_14 and he/she/it-GO DOWN-ed Naaman (indecl) and he/she/it-was-BAPTIZE-ed in/among/by (+dat) the (dat) Jordan (dat) seven times down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) Elisha (voc) and he/she/it-TURN-ed-AROUND the (nom) flesh (nom|voc) him/it/same (gen) as/like flesh (nom|voc) child/young slave (gen) small ([Adj] gen) and he/she/it-was-PURIFIED-ed
L13 4Krl_5_14 and step down Naiman and immerse in the Iordanēs seven times down the statement Elisaie and turn around the flesh he as flesh little boy little and cleanse
L14 4Krl_5_14 4Krl_5_14_1 4Krl_5_14_2 4Krl_5_14_3 4Krl_5_14_4 4Krl_5_14_5 4Krl_5_14_6 4Krl_5_14_7 4Krl_5_14_8 4Krl_5_14_9 4Krl_5_14_10 4Krl_5_14_11 4Krl_5_14_12 4Krl_5_14_13 4Krl_5_14_14 4Krl_5_14_15 4Krl_5_14_16 4Krl_5_14_17 4Krl_5_14_18 4Krl_5_14_19 4Krl_5_14_20 4Krl_5_14_21 4Krl_5_14_22 4Krl_5_14_23 4Krl_5_14_24
L15