| L01 | 4Krl_6_10 | καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Ισραηλ εἰς τὸν τόπον, ὃν εἶπεν αὐτῷ Ελισαιε, καὶ ἐφυλάξατο ἐκεῖθεν οὐ μίαν οὐδὲ δύο. | ||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_6_10 | καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον, (G5117) ὃν (G3739) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ελισαιε, (L3255) καὶ (G2532) ἐφυλάξατο (G5442) ἐκεῖθεν (G1564) οὐ (G3756) μίαν (G1520) οὐδὲ (G3761) δύο. (G1417) | ||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_6_10 | And the king of Israel sent to the place which Elisaie mentioned to him, and saved himself thence not once or twice. (2 Kings 6:10 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_6_10 | Król izraelski posłał męża na to miejsce. I ostrzegł go, by się tam miał na baczności, i to wielokrotnie. (2 Krl 6:10 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_6_10 | καὶ | ἀπέστειλεν | ὁ | βασιλεὺς | Ισραηλ | εἰς | τὸν | τόπον, | ὃν | εἶπεν | αὐτῷ | Ελισαιε, | καὶ | ἐφυλάξατο | ἐκεῖθεν | οὐ | μίαν | οὐδὲ | δύο. |
| L06 | 4Krl_6_10 | καί | ἀποστέλλω | ὁ | βασιλεύς | Ἰσραήλ | εἰς | ὁ | τόπος | ὅς | ἔπω | αὐτός | Ελισαιε | καί | φυλάσσω | ἐκεῖθεν | οὐ | εἷς | οὐδέ | δύο |
| L07 | 4Krl_6_10 | i, również | posłać, wysłać/odesłać | — | król; przywódca | Izrael | do, ku; w, na | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | który, która, które | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | Elisaie | i, również | strzec, pilnować; czuwać | stamtąd | nie, czyż nie | jeden | ani, również nie | dwa |
| L08 | 4Krl_6_10 | (G2532) | (G649) | (G3588) | (G935) | (G2474) | (G1519) | (G3588) | (G5117) | (G3739) | (G2036) | (G846) | (L3255) | (G2532) | (G5442) | (G1564) | (G3756) | (G1520) | (G3761) | (G1417) |
| L09 | 4Krl_6_10 | kai\ | a)pe/steilen | o( | basileu\s | *israEl | ei)s | to\n | to/pon, | o(\n | ei)=pen | au)tO=| | *elisaie, | kai\ | e)fula/Xato | e)kei=Ten | ou) | mi/an | ou)de\ | du/o. |
| L10 | 4Krl_6_10 | kai | apesteilen | ho | basileus | israEl | eis | ton | topon, | hon | eipen | autO | elisaie, | kai | efylaXato | ekeiTen | u | mian | ude | dyo. |
| L11 | 4Krl_6_10 | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | N_GSM | P | RA_ASM | N2_ASM | RR_ASM | VBI_AAI3S | RD_DSM | N_NSM | C | VAI_AMI3S | D | D | A1A_ASF | C | M |
| L12 | 4Krl_6_10 | and | he/she/it-ORDER FORTH-ed | the (nom) | king (nom) | Israel (indecl) | into (+acc) | the (acc) | place (acc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | Elisha (voc) | and | he/she/it-was-GUARD-ed | from there | not | one (acc) | neither/nor | two (nom, acc, gen) |
| L13 | 4Krl_6_10 | and | send off/away | the | monarch | Israel | into | the | place | who | say | he | Elisaie | and | guard | from there | not | one | not even | two |
| L14 | 4Krl_6_10 | 4Krl_6_10_1 | 4Krl_6_10_2 | 4Krl_6_10_3 | 4Krl_6_10_4 | 4Krl_6_10_5 | 4Krl_6_10_6 | 4Krl_6_10_7 | 4Krl_6_10_8 | 4Krl_6_10_9 | 4Krl_6_10_10 | 4Krl_6_10_11 | 4Krl_6_10_12 | 4Krl_6_10_13 | 4Krl_6_10_14 | 4Krl_6_10_15 | 4Krl_6_10_16 | 4Krl_6_10_17 | 4Krl_6_10_18 | 4Krl_6_10_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||