Informacja
Bible Left

4Krl_8_15

Bible Right
4Krl_8_14 4Krl_8_16

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_8_15 καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ ἔλαβεν τὸ μαχμα καὶ ἔβαψεν ἐν τῷ ὕδατι καὶ περιέβαλεν ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανεν, καὶ ἐβασίλευσεν Αζαηλ ἀντ αὐτοῦ.
L02 4Krl_8_15 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) τῇ (G3588) ἐπαύριον (G1887) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) τὸ (G3588) μαχμα (L6252) καὶ (G2532) ἔβαψεν (G911) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὕδατι (G5204) καὶ (G2532) περιέβαλεν (G4016) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἀπέθανεν, (G599) καὶ (G2532) ἐβασίλευσεν (G936) Αζαηλ (L247) ἀντ (G473) αὐτοῦ. (G846)
L03 4Krl_8_15 And it came to pass on the next day that he took a thick cloth, and dipped it in water, and put it on his face, and he died: and Azael reigned in his stead. (2 Kings 8:15 Brenton)
L04 4Krl_8_15 Następnego dnia Chazael wziął nakrycie, zamoczył w wodzie i rozciągnął na jego twarzy, tak iż on umarł. Chazael zaś w jego miejsce został królem. (2 Krl 8:15 BT_4)
L05 4Krl_8_15 καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ ἔλαβεν τὸ μαχμα καὶ ἔβαψεν ἐν τῷ ὕδατι καὶ περιέβαλεν ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανεν, καὶ ἐβασίλευσεν Αζαηλ ἀντ αὐτοῦ.
L06 4Krl_8_15 καί γίνομαι ἐπαύριον καί λαμβάνω μαχμα καί βάπτω ἐν ὕδωρ καί περιβάλλω ἐπί πρόσωπον αὐτός καί ἀποθνήσκω καί βασιλεύω Αζαηλ ἀντί αὐτός
L07 4Krl_8_15 i, również stać się, zaistnieć, powstać nazajutrz i, również brać, przyjmować kołdra i, również maczać, zwilżać w, wewnątrz woda; (przen.) liczne ludy i, również otaczać, oblekać na, nad, w czasie, za twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono i, również umrzeć i, również sprawować władzę królewską, królować Azael (imię własne) naprzeciw; z powodu, ponieważ on, ona, ono
L08 4Krl_8_15 (G2532) (G1096) (G3588) (G1887) (G2532) (G2983) (G3588) (L6252) (G2532) (G911) (G1722) (G3588) (G5204) (G2532) (G4016) (G1909) (G3588) (G4383) (G846) (G2532) (G599) (G2532) (G936) (L247) (G473) (G846)
L09 4Krl_8_15 kai\ e)ge/neto tE=| e)pau/rion kai\ e)/laben to\ maCHma kai\ e)/baPSen e)n tO=| u(/dati kai\ perie/balen e)pi\ to\ pro/sOpon au)tou=, kai\ a)pe/Tanen, kai\ e)basi/leusen *aDZaEl a)nt au)tou=.
L10 4Krl_8_15 kai egeneto tE epaurion kai elaben to maCHma kai ebaPSen en tO hydati kai periebalen epi to prosOpon autu, kai apeTanen, kai ebasileusen aDZaEl ant autu.
L11 4Krl_8_15 C VBI_AMI3S RA_DSF D C VBI_AAI3S RA_ASN N_ASN C VAI_AAI3S P RA_DSN N3T_DSN C VBI_AAI3S P RA_ASN N2N_ASN RD_GSM C VBI_AAI3S C VAI_AAI3S N_NSM P RD_GSM
L12 4Krl_8_15 and he/she/it-was-BECOME-ed the (dat) tomorrow and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed the (nom|acc) and he/she/it-DIP-ed in/among/by (+dat) the (dat) water (dat) and he/she/it-ADORN-ed-WITH upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) face (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and he/she/it-DIE-ed and he/she/it-REIGN-ed against (+gen) him/it/same (gen)
L13 4Krl_8_15 and happen the tomorrow and take the quilt and dip in the water and drape in the face he and die and reign Azaēl against he
L14 4Krl_8_15 4Krl_8_15_1 4Krl_8_15_2 4Krl_8_15_3 4Krl_8_15_4 4Krl_8_15_5 4Krl_8_15_6 4Krl_8_15_7 4Krl_8_15_8 4Krl_8_15_9 4Krl_8_15_10 4Krl_8_15_11 4Krl_8_15_12 4Krl_8_15_13 4Krl_8_15_14 4Krl_8_15_15 4Krl_8_15_16 4Krl_8_15_17 4Krl_8_15_18 4Krl_8_15_19 4Krl_8_15_20 4Krl_8_15_21 4Krl_8_15_22 4Krl_8_15_23 4Krl_8_15_24 4Krl_8_15_25 4Krl_8_15_26
L15