| L01 | 4Krl_9_2 | καὶ εἰσελεύσῃ ἐκεῖ καὶ ὄψῃ ἐκεῖ Ιου υἱὸν Ιωσαφατ υἱοῦ Ναμεσσι καὶ εἰσελεύσῃ καὶ ἀναστήσεις αὐτὸν ἐκ μέσου τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ καὶ εἰσάξεις αὐτὸν εἰς τὸ ταμίειον ἐν τῷ ταμιείῳ· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_9_2 | καὶ (G2532) εἰσελεύσῃ (G1525) ἐκεῖ (G1563) καὶ (G2532) ὄψῃ (G3708) ἐκεῖ (G1563) Ιου (L4945) υἱὸν (G5207) Ιωσαφατ (G2498) υἱοῦ (G5207) Ναμεσσι (L6669) καὶ (G2532) εἰσελεύσῃ (G1525) καὶ (G2532) ἀναστήσεις (G450) αὐτὸν (G846) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) εἰσάξεις (G1521) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ταμίειον (G5009) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ταμιείῳ· (G5009) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_9_2 | And thou shalt enter there, and shalt see there Ju the son of Josaphat son of Namessi, and shalt go in and make him rise up from among his brethren, and shalt bring him into a secret chamber. (2 Kings 9:2 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_9_2 | Przyszedłszy tam, rozejrzyj się za Jehu, synem Jozafata, syna Nimsziego. Wejdź i nakłoń go, by podniósł się z grona swoich towarzyszów i zaprowadź go do najskrytszej izby. (2 Krl 9:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_9_2 | καὶ | εἰσελεύσῃ | ἐκεῖ | καὶ | ὄψῃ | ἐκεῖ | Ιου | υἱὸν | Ιωσαφατ | υἱοῦ | Ναμεσσι | καὶ | εἰσελεύσῃ | καὶ | ἀναστήσεις | αὐτὸν | ἐκ | μέσου | τῶν | ἀδελφῶν | αὐτοῦ | καὶ | εἰσάξεις | αὐτὸν | εἰς | τὸ | ταμίειον | ἐν | τῷ | ταμιείῳ· |
| L06 | 4Krl_9_2 | καί | εἰσέρχομαι | ἐκεῖ | καί | ὁράω | ἐκεῖ | Ιου | υἱός | Ἰωσαφάτ | υἱός | Ναμεσσι | καί | εἰσέρχομαι | καί | ἀνίστημι | αὐτός | ἐκ | μέσος | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | καί | εἰσάγω | αὐτός | εἰς | ὁ | ταμεῖον | ἐν | ὁ | ταμεῖον |
| L07 | 4Krl_9_2 | i, również | wejść, przybyć | tam | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | tam | Iou | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Jozafat | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Namessi | i, również | wejść, przybyć | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | on, ona, ono | z, spośród, od | środkowy, pośrodku | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | i, również | wprowadzać, wnosić | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | wewnętrzna komnata, pokój; magazyn, spiżarnia | w, wewnątrz | — | wewnętrzna komnata, pokój; magazyn, spiżarnia |
| L08 | 4Krl_9_2 | (G2532) | (G1525) | (G1563) | (G2532) | (G3708) | (G1563) | (L4945) | (G5207) | (G2498) | (G5207) | (L6669) | (G2532) | (G1525) | (G2532) | (G450) | (G846) | (G1537) | (G3319) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G2532) | (G1521) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G5009) | (G1722) | (G3588) | (G5009) |
| L09 | 4Krl_9_2 | kai\ | ei)seleu/sE| | e)kei= | kai\ | o)/PSE| | e)kei= | *iou | ui(o\n | *iOsafat | ui(ou= | *namessi | kai\ | ei)seleu/sE| | kai\ | a)nastE/seis | au)to\n | e)k | me/sou | tO=n | a)delfO=n | au)tou= | kai\ | ei)sa/Xeis | au)to\n | ei)s | to\ | tami/eion | e)n | tO=| | tamiei/O|· |
| L10 | 4Krl_9_2 | kai | eiseleusE | ekei | kai | oPSE | ekei | iu | hyion | iOsafat | hyiu | namessi | kai | eiseleusE | kai | anastEseis | auton | ek | mesu | tOn | adelfOn | autu | kai | eisaXeis | auton | eis | to | tamieion | en | tO | tamieiO· |
| L11 | 4Krl_9_2 | C | VF_FMI2S | D | C | VF_FMI2S | D | N_ASM | N2_ASM | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | C | VF_FMI2S | C | VF_FAI2S | RD_ASM | P | A1_GSM | RA_GPM | N2_GPM | RD_GSM | C | VF_FAI2S | RD_ASM | P | RA_ASN | N2N_ASN | P | RA_DSN | N2N_DSN |
| L12 | 4Krl_9_2 | and | you(sg)-will-be-ENTER-ed | there | and | you(sg)-will-be-SEE-ed, he/she/it-should-SEE, you(sg)-should-be-SEE-ed | there | vīrus (gen) | son (acc) | Josaphat (indecl) | son (gen) | and | you(sg)-will-be-ENTER-ed | and | you(sg)-will-STand-UP | him/it/same (acc) | out of (+gen) | middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! | the (gen) | brothers (gen); sisters (gen) | him/it/same (gen) | and | you(sg)-will-LEAD-INTO | him/it/same (acc) | into (+acc) | the (nom|acc) | storeroom (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | storeroom (dat) | |
| L13 | 4Krl_9_2 | and | enter | there | and | view | there | Iou | son | Iōsaphat | son | Namessi | and | enter | and | stand up | he | from | in the midst | the | brother | he | and | lead in | he | into | the | chamber | in | the | chamber |
| L14 | 4Krl_9_2 | 4Krl_9_2_1 | 4Krl_9_2_2 | 4Krl_9_2_3 | 4Krl_9_2_4 | 4Krl_9_2_5 | 4Krl_9_2_6 | 4Krl_9_2_7 | 4Krl_9_2_8 | 4Krl_9_2_9 | 4Krl_9_2_10 | 4Krl_9_2_11 | 4Krl_9_2_12 | 4Krl_9_2_13 | 4Krl_9_2_14 | 4Krl_9_2_15 | 4Krl_9_2_16 | 4Krl_9_2_17 | 4Krl_9_2_18 | 4Krl_9_2_19 | 4Krl_9_2_20 | 4Krl_9_2_21 | 4Krl_9_2_22 | 4Krl_9_2_23 | 4Krl_9_2_24 | 4Krl_9_2_25 | 4Krl_9_2_26 | 4Krl_9_2_27 | 4Krl_9_2_28 | 4Krl_9_2_29 | 4Krl_9_2_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||