| L01 | 4Krl_9_3 | καὶ λήμψῃ τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου καὶ ἐπιχεεῖς ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ εἰπόν Τάδε λέγει κύριος Κέχρικά σε εἰς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ· καὶ ἀνοίξεις τὴν θύραν καὶ φεύξῃ καὶ οὐ μενεῖς. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_9_3 | καὶ (G2532) λήμψῃ (G2983) τὸν (G3588) φακὸν (L9484) τοῦ (G3588) ἐλαίου (G1637) καὶ (G2532) ἐπιχεεῖς (G2022) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) εἰπόν (G2036) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Κέχρικά (G5548) σε (G4571) εἰς (G1519) βασιλέα (G935) ἐπὶ (G1909) Ισραηλ· (G2474) καὶ (G2532) ἀνοίξεις (G455) τὴν (G3588) θύραν (G2374) καὶ (G2532) φεύξῃ (G5343) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μενεῖς. (G3306) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_9_3 | And thou shalt take the cruse of oil, and pour it on his head, and say thou, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel: and thou shalt open the door, and flee, and not tarry. (2 Kings 9:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_9_3 | Wtedy weźmiesz naczyńko z oliwą i wylejesz ją na jego głowę, mówiąc: "Tak mówi Pan: Namaściłem cię na króla nad Izraelem". Następnie otworzysz drzwi i uciekniesz bezzwłocznie». (2 Krl 9:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_9_3 | καὶ | λήμψῃ | τὸν | φακὸν | τοῦ | ἐλαίου | καὶ | ἐπιχεεῖς | ἐπὶ | τὴν | κεφαλὴν | αὐτοῦ | καὶ | εἰπόν | Τάδε | λέγει | κύριος | Κέχρικά | σε | εἰς | βασιλέα | ἐπὶ | Ισραηλ· | καὶ | ἀνοίξεις | τὴν | θύραν | καὶ | φεύξῃ | καὶ | οὐ | μενεῖς. |
| L06 | 4Krl_9_3 | καί | λαμβάνω | ὁ | φακός | ὁ | ἔλαιον | καί | ἐπιχέω | ἐπί | ὁ | κεφαλή | αὐτός | καί | ἔπω | ὅδε | λέγω | κύριος | χρίω | σέ | εἰς | βασιλεύς | ἐπί | Ἰσραήλ | καί | ἀνοίγω | ὁ | θύρα | καί | φεύγω | καί | οὐ | μένω |
| L07 | 4Krl_9_3 | i, również | brać, przyjmować | — | soczewica | — | oliwa z oliwek | i, również | wylewać do czegoś; napełnić | na, nad, w czasie, za | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono | i, również | powiedzieć, zapytać | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | namaścić | ciebie | do, ku; w, na | król; przywódca | na, nad, w czasie, za | Izrael | i, również | otworzyć; udostępnić przejście | — | drzwi, wrota; wejście | i, również | uciekać, unikać | i, również | nie, czyż nie | pozostawać (w danym miejscu), trwać; oczekiwać |
| L08 | 4Krl_9_3 | (G2532) | (G2983) | (G3588) | (L9484) | (G3588) | (G1637) | (G2532) | (G2022) | (G1909) | (G3588) | (G2776) | (G846) | (G2532) | (G2036) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G5548) | (G4571) | (G1519) | (G935) | (G1909) | (G2474) | (G2532) | (G455) | (G3588) | (G2374) | (G2532) | (G5343) | (G2532) | (G3756) | (G3306) |
| L09 | 4Krl_9_3 | kai\ | lE/mPSE| | to\n | fako\n | tou= | e)lai/ou | kai\ | e)piCHeei=s | e)pi\ | tE\n | kefalE\n | au)tou= | kai\ | ei)po/n | *ta/de | le/gei | ku/rios | *ke/CHrika/ | se | ei)s | basile/a | e)pi\ | *israEl· | kai\ | a)noi/Xeis | tE\n | Tu/ran | kai\ | feu/XE| | kai\ | ou) | menei=s. |
| L10 | 4Krl_9_3 | kai | lEmPSE | ton | fakon | tu | elaiu | kai | epiCHeeis | epi | tEn | kefalEn | autu | kai | eipon | tade | legei | kyrios | keCHrika | se | eis | basilea | epi | israEl· | kai | anoiXeis | tEn | Tyran | kai | feuXE | kai | u | meneis. |
| L11 | 4Krl_9_3 | C | VF_FMI2S | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSN | N2N_GSN | C | VF2_FAI2S | P | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | C | VBI_AAD2S | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | VX_XAI1S | RP_AS | P | N3V_ASM | P | N_ASM | C | VF_FAI2S | RA_ASF | N1A_ASF | C | VF_FMI2S | C | D | VF2_FAI2S |
| L12 | 4Krl_9_3 | and | you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | the (gen) | olive oil (gen) | and | you(sg)-are-???-ing, you(sg)-will-??? | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | head (acc) | him/it/same (gen) | and | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | I-have-CHRISEN-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | into (+acc) | king (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Israel (indecl) | and | openings (acc, nom|voc); you(sg)-will-OPEN-UP | the (acc) | door (acc) | and | you(sg)-will-be-FLEE-ed | and | not | you(sg)-are-REMAIN-ing, you(sg)-will-REMAIN | |
| L13 | 4Krl_9_3 | and | take | the | lentil | the | oil | and | pour on | in | the | head | he | and | say | further | tell | lord | anoint | you | into | monarch | in | Israel | and | open up | the | door | and | flee | and | not | stay |
| L14 | 4Krl_9_3 | 4Krl_9_3_1 | 4Krl_9_3_2 | 4Krl_9_3_3 | 4Krl_9_3_4 | 4Krl_9_3_5 | 4Krl_9_3_6 | 4Krl_9_3_7 | 4Krl_9_3_8 | 4Krl_9_3_9 | 4Krl_9_3_10 | 4Krl_9_3_11 | 4Krl_9_3_12 | 4Krl_9_3_13 | 4Krl_9_3_14 | 4Krl_9_3_15 | 4Krl_9_3_16 | 4Krl_9_3_17 | 4Krl_9_3_18 | 4Krl_9_3_19 | 4Krl_9_3_20 | 4Krl_9_3_21 | 4Krl_9_3_22 | 4Krl_9_3_23 | 4Krl_9_3_24 | 4Krl_9_3_25 | 4Krl_9_3_26 | 4Krl_9_3_27 | 4Krl_9_3_28 | 4Krl_9_3_29 | 4Krl_9_3_30 | 4Krl_9_3_31 | 4Krl_9_3_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||