Informacja
Bible Left

4Mch_15_14

Bible Right
4Mch_15_13 4Mch_15_15

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_15_14 καθένα στρεβλούμενον καὶ φλεγόμενον ὁρῶσα μήτηρ οὐ μετεβάλλετο διὰ τὴν εὐσέβειαν.
L02 4Mch_15_14 καθένα (G2596) στρεβλούμενον (G4761) καὶ (G2532) φλεγόμενον (L9633) ὁρῶσα (G3708) μήτηρ (G3384) οὐ (G3756) μετεβάλλετο (G3328) διὰ (G1223) τὴν (G3588) εὐσέβειαν. (G2150)
L03 4Mch_15_14 At the racking and roasting of each one of them, the observant mother was prevented by religion from changing. (4 Maccabees 15:14 Brenton)
L04 4Mch_15_14
L05 4Mch_15_14 καθένα στρεβλούμενον καὶ φλεγόμενον ὁρῶσα μήτηρ οὐ μετεβάλλετο διὰ τὴν εὐσέβειαν.
L06 4Mch_15_14 κατά στρεβλόω καί φλέγω ὁράω μήτηρ οὐ μεταβάλλω διά εὐσέβεια
L07 4Mch_15_14 wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według wykrzywiać, torturować; (przen.) wypaczać sens i, również palić / spalać widzieć, ujrzeć; rozumieć matka; (przen.) ojczyzna nie, czyż nie zmieniać, przeobrażać przez; z powodu, ponieważ pobożność; cześć
L08 4Mch_15_14 (G2596) (G4761) (G2532) (L9633) (G3708) (G3384) (G3756) (G3328) (G1223) (G3588) (G2150)
L09 4Mch_15_14 kaTe/na streblou/menon kai\ flego/menon o(rO=sa mE/tEr ou) meteba/lleto dia\ tE\n eu)se/beian.
L10 4Mch_15_14 kaTena streblumenon kai flegomenon horOsa mEtEr u meteballeto dia tEn eusebeian.
L11 4Mch_15_14 P+A3ASM V4_PPPASM C V1_PPPASM V3_PAPNSF N3_NSF D V1I_IMI3S P RA_ASF N1A_ASF
L12 4Mch_15_14 each one/one-by-one (acc) while being-TWIST-ed (acc, nom|acc|voc) and while SEE-ing (nom|voc) mother (nom) not he/she/it-was-being-METABOLIZE-ed because of (+acc), through (+gen) the (acc) godliness (acc)
L13 4Mch_15_14 down stretch and burn view mother not reverse through the reverence
L14 4Mch_15_14 4Mch_15_14_1 4Mch_15_14_2 4Mch_15_14_3 4Mch_15_14_4 4Mch_15_14_5 4Mch_15_14_6 4Mch_15_14_7 4Mch_15_14_8 4Mch_15_14_9 4Mch_15_14_10 4Mch_15_14_11
L15