Informacja
Bible Left

4Mch_15_27

Bible Right
4Mch_15_26 4Mch_15_28

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_15_27 οὐκ ἐπέγνω τὴν σῴζουσαν ἑπτὰ υἱοὺς πρὸς ὀλίγον χρόνον σωτηρίαν,
L02 4Mch_15_27 οὐκ (G3756) ἐπέγνω (G1921) τὴν (G3588) σῴζουσαν (G4982) ἑπτὰ (G2033) υἱοὺς (G5207) πρὸς (G4314) ὀλίγον (G3641) χρόνον (G5550) σωτηρίαν, (G4991)
L03 4Mch_15_27 did not lean to that which would have saved her children for the safety of a brief space. (4 Maccabees 15:27 Brenton)
L04 4Mch_15_27
L05 4Mch_15_27 οὐκ ἐπέγνω τὴν σῴζουσαν ἑπτὰ υἱοὺς πρὸς ὀλίγον χρόνον σωτηρίαν,
L06 4Mch_15_27 οὐ ἐπιγινώσκω σώζω ἑπτά υἱός πρός ὀλίγος χρόνος σωτηρία
L07 4Mch_15_27 nie, czyż nie poznać gruntownie; rozumieć ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić siedem syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności do, ku' dla; przy, obok mały, niewielki czas zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu
L08 4Mch_15_27 (G3756) (G1921) (G3588) (G4982) (G2033) (G5207) (G4314) (G3641) (G5550) (G4991)
L09 4Mch_15_27 ou)k e)pe/gnO tE\n sO/|DZousan e(pta\ ui(ou\s pro\s o)li/gon CHro/non sOtEri/an,
L10 4Mch_15_27 uk epegnO tEn sODZusan hepta hyius pros oligon CHronon sOtErian,
L11 4Mch_15_27 D VZI_AAI3S RA_ASF V1_PAPASF M N2_APM P A1_ASM N2_ASM N1A_ASF
L12 4Mch_15_27 not he/she/it-RECOGNIZE-ed the (acc) while SAVE-ing (acc) seven sons (acc) toward (+acc,+gen,+dat) little (acc, nom|acc|voc) time (acc) salvation/deliverance (acc)
L13 4Mch_15_27 not recognize the save seven son to few time safety
L14 4Mch_15_27 4Mch_15_27_1 4Mch_15_27_2 4Mch_15_27_3 4Mch_15_27_4 4Mch_15_27_5 4Mch_15_27_6 4Mch_15_27_7 4Mch_15_27_8 4Mch_15_27_9 4Mch_15_27_10
L15