Informacja
Bible Left

4Mch_16_15

Bible Right
4Mch_16_14 4Mch_16_16

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_16_15 καὶ γὰρ ὅτε συνελήμφθης μετὰ τῶν παίδων, εἱστήκεις τὸν Ελεαζαρον ὁρῶσα βασανιζόμενον καὶ ἔλεγες τοῖς παισὶν ἐν τῇ Εβραίδι φωνῇ
L02 4Mch_16_15 καὶ (G2532) γὰρ (G1063) ὅτε (G3753) συνελήμφθης (G4815) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) παίδων, (G3816) εἱστήκεις (G2476) τὸν (G3588) Ελεαζαρον (L3195) ὁρῶσα (G3708) βασανιζόμενον (G928) καὶ (G2532) ἔλεγες (G3004) τοῖς (G3588) παισὶν (G3816) ἐν (G1722) τῇ (G3588) Εβραίδι (G1446) φωνῇ (G5456)
L03 4Mch_16_15 For when thou wast seized along with thy children, thou stoodest looking upon Eleazar in torments, and saidst to thy sons in the Hebrew tongue, (4 Maccabees 16:15 Brenton)
L04 4Mch_16_15
L05 4Mch_16_15 καὶ γὰρ ὅτε συνελήμφθης μετὰ τῶν παίδων, εἱστήκεις τὸν Ελεαζαρον ὁρῶσα βασανιζόμενον καὶ ἔλεγες τοῖς παισὶν ἐν τῇ Εβραίδι φωνῇ
L06 4Mch_16_15 καί γάρ ὅτε συλλαμβάνω μετά παῖς ἵστημι Ἐλεάζαρος ὁράω βασανίζω καί λέγω παῖς ἐν Ἑβραΐς φωνή
L07 4Mch_16_15 i, również gdyż, bowiem kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć pojmać, chwytać; począć (o dziecku) z, razem z; po, następnie dziecko; sługa, młody niewolnik postawić; stać, trwać Eleazaros widzieć, ujrzeć; rozumieć torturować, dręczyć i, również mówić, powiedzieć dziecko; sługa, młody niewolnik w, wewnątrz język hebrajski głos, dźwięk; mowa
L08 4Mch_16_15 (G2532) (G1063) (G3753) (G4815) (G3326) (G3588) (G3816) (G2476) (G3588) (L3195) (G3708) (G928) (G2532) (G3004) (G3588) (G3816) (G1722) (G3588) (G1446) (G5456)
L09 4Mch_16_15 kai\ ga\r o(/te sunelE/mfTEs meta\ tO=n pai/dOn, ei(stE/keis to\n *eleaDZaron o(rO=sa basaniDZo/menon kai\ e)/leges toi=s paisi\n e)n tE=| *ebrai/di fOnE=|
L10 4Mch_16_15 kai gar hote synelEmfTEs meta tOn paidOn, heistEkeis ton eleaDZaron horOsa basaniDZomenon kai eleges tois paisin en tE ebraidi fOnE
L11 4Mch_16_15 C x D VVI_API2S P RA_GPM N3D_GPM VXI_YAI2S RA_ASM N2_ASM V3_PAPNSF V1_PPPASM C V1I_IAI2S RA_DPM N3D_DPM P RA_DSF A3_DSF N1_DSF
L12 4Mch_16_15 and for when you(sg)-were-SEIZING-ed after (+acc), with (+gen) the (gen) children/servants (gen) you(sg)-had-CAUSE-ed-TO-STand the (acc) while SEE-ing (nom|voc) while being-TORMENT-ed (acc, nom|acc|voc) and you(sg)-were-SAY/TELL-ing the (dat) children/servants (dat) in/among/by (+dat) the (dat) Hebrew/Aramaic (dat) sound/voice (dat); you(sg)-are-being-SOUND-ed, he/she/it-should-be-SOUND-ing, you(sg)-should-be-being-SOUND-ed
L13 4Mch_16_15 and for when take hold of with the child stand the Eleazaros view torment and tell the child in the Hebrew voice
L14 4Mch_16_15 4Mch_16_15_1 4Mch_16_15_2 4Mch_16_15_3 4Mch_16_15_4 4Mch_16_15_5 4Mch_16_15_6 4Mch_16_15_7 4Mch_16_15_8 4Mch_16_15_9 4Mch_16_15_10 4Mch_16_15_11 4Mch_16_15_12 4Mch_16_15_13 4Mch_16_15_14 4Mch_16_15_15 4Mch_16_15_16 4Mch_16_15_17 4Mch_16_15_18 4Mch_16_15_19 4Mch_16_15_20
L15