| L01 | 4Mch_16_3 | καὶ οὐχ οὕτως οἱ περὶ Δανιηλ λέοντες ἦσαν ἄγριοι οὐδὲ ἡ Μισαηλ ἐκφλεγομένη κάμινος λαβροτάτῳ πυρί, ὡς ἡ τῆς φιλοτεκνίας περιέκαιεν ἐκείνην φύσις ὁρῶσαν αὐτῆς οὕτως ποικίλως βασανιζομένους τοὺς ἑπτὰ υἱούς. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Mch_16_3 | καὶ (G2532) οὐχ (G3756) οὕτως (G3779) οἱ (G3588) περὶ (G4012) Δανιηλ (G1158) λέοντες (G3023) ἦσαν (G1510) ἄγριοι (G66) οὐδὲ (G3761) ἡ (G3588) Μισαηλ (L6469) ἐκφλεγομένη (L3162) κάμινος (G2575) λαβροτάτῳ (L5831) πυρί, (G4442) ὡς (G5613) ἡ (G3588) τῆς (G3588) φιλοτεκνίας (L9617) περιέκαιεν (L7400) ἐκείνην (G1565) φύσις (G5449) ὁρῶσαν (G3708) αὐτῆς (G846) οὕτως (G3779) ποικίλως (L7561) βασανιζομένους (G928) τοὺς (G3588) ἑπτὰ (G2033) υἱούς. (G5207) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Mch_16_3 | And not so fierce were the lions round Daniel, nor the furnace of Misael burning with most vehement fires as that natural love of children burned within her, when she beheld her seven sons tortured. (4 Maccabees 16:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Mch_16_3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Mch_16_3 | καὶ | οὐχ | οὕτως | οἱ | περὶ | Δανιηλ | λέοντες | ἦσαν | ἄγριοι | οὐδὲ | ἡ | Μισαηλ | ἐκφλεγομένη | κάμινος | λαβροτάτῳ | πυρί, | ὡς | ἡ | τῆς | φιλοτεκνίας | περιέκαιεν | ἐκείνην | φύσις | ὁρῶσαν | αὐτῆς | οὕτως | ποικίλως | βασανιζομένους | τοὺς | ἑπτὰ | υἱούς. |
| L06 | 4Mch_16_3 | καί | οὐ | οὕτως | ὁ | περί | Δανιήλ | λέων | εἰμί | ἄγριος | οὐδέ | ὁ | Μισαηλ | ἐκφλέγω | κάμινος | λάβρος | πῦρ | ὥς | ὁ | ὁ | φιλοτεκνία | περικαίω | ἐκεῖνος | φύσις | ὁράω | αὐτός | οὕτως | ποικίλως | βασανίζω | ὁ | ἑπτά | υἱός |
| L07 | 4Mch_16_3 | i, również | nie, czyż nie | tak, w ten sposób | — | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Daniel | lew; odważny wojownik (przen.) | być, istnieć; żyć, trwać | dziki, gwałtowny | ani, również nie | — | Misael | podpalić | piec do wypalania | wściekły | ogień | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | — | miłość do swoich dzieci | palić się dookoła: „potrzebuję” mdash | tamten, ów | natura; pochodzenie | widzieć, ujrzeć; rozumieć | on, ona, ono | tak, w ten sposób | różnorodnie | torturować, dręczyć | — | siedem | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności |
| L08 | 4Mch_16_3 | (G2532) | (G3756) | (G3779) | (G3588) | (G4012) | (G1158) | (G3023) | (G1510) | (G66) | (G3761) | (G3588) | (L6469) | (L3162) | (G2575) | (L5831) | (G4442) | (G5613) | (G3588) | (G3588) | (L9617) | (L7400) | (G1565) | (G5449) | (G3708) | (G846) | (G3779) | (L7561) | (G928) | (G3588) | (G2033) | (G5207) |
| L09 | 4Mch_16_3 | kai\ | ou)CH | ou(/tOs | oi( | peri\ | *daniEl | le/ontes | E)=san | a)/grioi | ou)de\ | E( | *misaEl | e)kflegome/nE | ka/minos | labrota/tO| | puri/, | O(s | E( | tE=s | filotekni/as | perie/kaien | e)kei/nEn | fu/sis | o(rO=san | au)tE=s | ou(/tOs | poiki/lOs | basaniDZome/nous | tou\s | e(pta\ | ui(ou/s. |
| L10 | 4Mch_16_3 | kai | uCH | hutOs | hoi | peri | daniEl | leontes | Esan | agrioi | ude | hE | misaEl | ekflegomenE | kaminos | labrotatO | pyri, | hOs | hE | tEs | filoteknias | periekaien | ekeinEn | fysis | horOsan | autEs | hutOs | poikilOs | basaniDZomenus | tus | hepta | hyius. |
| L11 | 4Mch_16_3 | C | D | D | RA_NPM | P | N_GSM | N3_NPM | V9_IAI3P | A1A_NPM | C | RA_NSF | N_GSM | V1_PMPNSF | N2_NSM | A1B_DSNS | N3_DSN | C | RA_NSF | RA_GSF | N1A_GSF | V1I_IAI3S | RD_ASF | N3I_NSF | V3_PAPASF | RD_GSF | D | D | V1_PPPAPM | RA_APM | M | N2_APM |
| L12 | 4Mch_16_3 | and | not | thusly/like this | the (nom) | about (+acc,+gen) | Daniel (indecl) | lions (nom|voc) | they-were | wild ([Adj] nom|voc) | neither/nor | the (nom) | furnace (nom) | fire (dat) | as/like | the (nom) | the (gen) | that (acc) | nature (nom) | while SEE-ing (acc) | her/it/same (gen) | thusly/like this | while being-TORMENT-ed (acc) | the (acc) | seven | sons (acc) | ||||||
| L13 | 4Mch_16_3 | and | not | so | the | about | Daniēl | lion | be | wild | not even | the | Misaēl | set on fire | furnace | furious | fire | as | the | the | love of one’s children | burn round about: 『περικαιω』mdash | that | nature | view | he | so | variously | torment | the | seven | son |
| L14 | 4Mch_16_3 | 4Mch_16_3_1 | 4Mch_16_3_2 | 4Mch_16_3_3 | 4Mch_16_3_4 | 4Mch_16_3_5 | 4Mch_16_3_6 | 4Mch_16_3_7 | 4Mch_16_3_8 | 4Mch_16_3_9 | 4Mch_16_3_10 | 4Mch_16_3_11 | 4Mch_16_3_12 | 4Mch_16_3_13 | 4Mch_16_3_14 | 4Mch_16_3_15 | 4Mch_16_3_16 | 4Mch_16_3_17 | 4Mch_16_3_18 | 4Mch_16_3_19 | 4Mch_16_3_20 | 4Mch_16_3_21 | 4Mch_16_3_22 | 4Mch_16_3_23 | 4Mch_16_3_24 | 4Mch_16_3_25 | 4Mch_16_3_26 | 4Mch_16_3_27 | 4Mch_16_3_28 | 4Mch_16_3_29 | 4Mch_16_3_30 | 4Mch_16_3_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||