Informacja
Bible Left

4Mch_18_10

Bible Right
4Mch_18_9 4Mch_18_11

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_18_10 ὃς ἐδίδασκεν ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν τὸν νόμον καὶ τοὺς προφήτας.
L02 4Mch_18_10 ὃς (G3739) ἐδίδασκεν (G1321) ὑμᾶς (G5209) ἔτι (G2089) ὢν (G1510) σὺν (G4862) ὑμῖν (G5213) τὸν (G3588) νόμον (G3551) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) προφήτας. (G4396)
L03 4Mch_18_10 And he used to teach you, when yet with you, the law and the prophets. (4 Maccabees 18:10 Brenton)
L04 4Mch_18_10
L05 4Mch_18_10 ὃς ἐδίδασκεν ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν τὸν νόμον καὶ τοὺς προφήτας.
L06 4Mch_18_10 ὅς διδάσκω ὑμᾶς ἔτι εἰμί σύν ὑμῖν νόμος καί προφήτης
L07 4Mch_18_10 który, która, które uczyć; wyjaśniać was (biernik) jeszcze, ciągle być, istnieć; żyć, trwać z, razem z wam (celownik) prawo (Tora); utrwalony zwyczaj i, również prorok
L08 4Mch_18_10 (G3739) (G1321) (G5209) (G2089) (G1510) (G4862) (G5213) (G3588) (G3551) (G2532) (G3588) (G4396)
L09 4Mch_18_10 o(\s e)di/dasken u(ma=s e)/ti O)\n su\n u(mi=n to\n no/mon kai\ tou\s profE/tas.
L10 4Mch_18_10 hos edidasken hymas eti On syn hymin ton nomon kai tus profEtas.
L11 4Mch_18_10 RR_NSM V1I_IAI3S RP_AP D V9_PAPNSM P RP_DP RA_ASM N2_ASM C RA_APM N1M_APM
L12 4Mch_18_10 who/whom/which (nom) he/she/it-was-TEACH-ing you(pl) (acc) yet/still while being (nom) together with/including (+dat) you(pl) (dat) the (acc) law (acc) and the (acc) prophets (acc)
L13 4Mch_18_10 who teach you yet be with you the law and the prophet
L14 4Mch_18_10 4Mch_18_10_1 4Mch_18_10_2 4Mch_18_10_3 4Mch_18_10_4 4Mch_18_10_5 4Mch_18_10_6 4Mch_18_10_7 4Mch_18_10_8 4Mch_18_10_9 4Mch_18_10_10 4Mch_18_10_11 4Mch_18_10_12
L15