| L01 | 4Mch_18_23 | οἱ δὲ Αβραμιαῖοι παῖδες σὺν τῇ ἀθλοφόρῳ μητρὶ εἰς πατέρων χορὸν συναγελάζονται ψυχὰς ἁγνὰς καὶ ἀθανάτους ἀπειληφότες παρὰ τοῦ θεοῦ. | |||||||||||||||||||
| L02 | 4Mch_18_23 | οἱ (G3588) δὲ (G1161) Αβραμιαῖοι (L86) παῖδες (G3816) σὺν (G4862) τῇ (G3588) ἀθλοφόρῳ (L297) μητρὶ (G3384) εἰς (G1519) πατέρων (G3962) χορὸν (G5525) συναγελάζονται (L8859) ψυχὰς (G5590) ἁγνὰς (G53) καὶ (G2532) ἀθανάτους (L280) ἀπειληφότες (G618) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) θεοῦ. (G2316) | |||||||||||||||||||
| L03 | 4Mch_18_23 | But the children of Abraham, with their victorious mother, are assembled together to the choir of their fathers; having received pure and immortal souls from God. (4 Maccabees 18:23 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 4Mch_18_23 | ||||||||||||||||||||
| L05 | 4Mch_18_23 | οἱ | δὲ | Αβραμιαῖοι | παῖδες | σὺν | τῇ | ἀθλοφόρῳ | μητρὶ | εἰς | πατέρων | χορὸν | συναγελάζονται | ψυχὰς | ἁγνὰς | καὶ | ἀθανάτους | ἀπειληφότες | παρὰ | τοῦ | θεοῦ. |
| L06 | 4Mch_18_23 | ὁ | δέ | Αβραμιαῖος | παῖς | σύν | ὁ | ἀθλοφόρος | μήτηρ | εἰς | πατήρ | χορός | συναγελάζομαι | ψυχή | ἁγνός | καί | ἀθάνατος | ἀπολαμβάνω | παρά | ὁ | θεός |
| L07 | 4Mch_18_23 | — | lecz; zaś, natomiast | Abraham ("ojciec wielu narodów") | dziecko; sługa, młody niewolnik | z, razem z | — | wynoszący nagrodę / zwycięski | matka; (przen.) ojczyzna | do, ku; w, na | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | taniec zespołowy, korowód | zebrali się razem | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | czysty; poświęcony Bogu | i, również | nieumierający / nieśmiertelny | odebrać; odzyskać | przy, obok, wśród | — | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | 4Mch_18_23 | (G3588) | (G1161) | (L86) | (G3816) | (G4862) | (G3588) | (L297) | (G3384) | (G1519) | (G3962) | (G5525) | (L8859) | (G5590) | (G53) | (G2532) | (L280) | (G618) | (G3844) | (G3588) | (G2316) |
| L09 | 4Mch_18_23 | oi( | de\ | *abramiai=oi | pai=des | su\n | tE=| | a)Tlofo/rO| | mEtri\ | ei)s | pate/rOn | CHoro\n | sunagela/DZontai | PSuCHa\s | a(gna\s | kai\ | a)Tana/tous | a)peilEfo/tes | para\ | tou= | Teou=. |
| L10 | 4Mch_18_23 | hoi | de | abramiaioi | paides | syn | tE | aTloforO | mEtri | eis | paterOn | CHoron | synagelaDZontai | PSyCHas | hagnas | kai | aTanatus | apeilEfotes | para | tu | Teu. |
| L11 | 4Mch_18_23 | RA_NPM | x | A1B_NPM | N3D_NPM | P | RA_DSF | A1B_DSF | N3_DSF | P | N3_GPM | N2_ASM | V1_PPI3P | N1_APF | A1_APF | C | A1B_APF | VX_XAPNPM | P | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | 4Mch_18_23 | the (nom) | Yet | children/servants (nom|voc) | together with/including (+dat) | the (dat) | mother (dat) | into (+acc) | fathers (gen) | dancing (acc) | lifes (acc) | pure ([Adj] acc) | and | immortal ([Adj] acc) | having ???-ed (nom|voc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | god (gen) | |||
| L13 | 4Mch_18_23 | the | though | Abraham | child | with | the | bearing away the prize | mother | into | father | dancing | gathered together | soul | pure | and | undying | take away | from | the | God |
| L14 | 4Mch_18_23 | 4Mch_18_23_1 | 4Mch_18_23_2 | 4Mch_18_23_3 | 4Mch_18_23_4 | 4Mch_18_23_5 | 4Mch_18_23_6 | 4Mch_18_23_7 | 4Mch_18_23_8 | 4Mch_18_23_9 | 4Mch_18_23_10 | 4Mch_18_23_11 | 4Mch_18_23_12 | 4Mch_18_23_13 | 4Mch_18_23_14 | 4Mch_18_23_15 | 4Mch_18_23_16 | 4Mch_18_23_17 | 4Mch_18_23_18 | 4Mch_18_23_19 | 4Mch_18_23_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||