Informacja
Bible Left

4Mch_1_30

Bible Right
4Mch_1_29 4Mch_1_31

Filtruj wiersze:

L01 4Mch_1_30 ὁ γὰρ λογισμὸς τῶν μὲν ἀρετῶν ἐστιν ἡγεμών, τῶν δὲ παθῶν αὐτοκράτωρ. Ἐπιθεωρεῖτε τοίνυν πρῶτον διὰ τῶν κωλυτικῶν τῆς σωφροσύνης ἔργων ὅτι αὐτοδέσποτός ἐστιν τῶν παθῶν ὁ λογισμός.
L02 4Mch_1_30 (G3588) γὰρ (G1063) λογισμὸς (G3053) τῶν (G3588) μὲν (G3303) ἀρετῶν (G703) ἐστιν (G1510) ἡγεμών, (G2232) τῶν (G3588) δὲ (G1161) παθῶν (G3806) αὐτοκράτωρ. (L1555) Ἐπιθεωρεῖτε (L3703) τοίνυν (G5106) πρῶτον (G4413) διὰ (G1223) τῶν (G3588) κωλυτικῶν (L5808) τῆς (G3588) σωφροσύνης (G4997) ἔργων (G2041) ὅτι (G3754) αὐτοδέσποτός (L1552) ἐστιν (G1510) τῶν (G3588) παθῶν (G3806)(G3588) λογισμός. (G3053)
L03 4Mch_1_30 For reasoning is the leader of the virtues, but it is the sole ruler of the passions. Observe then first, through the very things which stand in the way of temperance, that reasoning is absolute ruler of the passions. (4 Maccabees 1:30 Brenton)
L04 4Mch_1_30
L05 4Mch_1_30 γὰρ λογισμὸς τῶν μὲν ἀρετῶν ἐστιν ἡγεμών, τῶν δὲ παθῶν αὐτοκράτωρ. Ἐπιθεωρεῖτε τοίνυν πρῶτον διὰ τῶν κωλυτικῶν τῆς σωφροσύνης ἔργων ὅτι αὐτοδέσποτός ἐστιν τῶν παθῶν λογισμός.
L06 4Mch_1_30 γάρ λογισμός μέν ἀρετή εἰμί ἡγεμών δέ πάθος αὐτοκράτωρ ἐπιθεωρέω τοίνυν πρῶτον διά κωλυτικός σωφροσύνη ἔργον ὅτι αὐτοδέσποτος εἰμί πάθος λογισμός
L07 4Mch_1_30 gdyż, bowiem rozważanie, myśl wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie cnota, męstwo, doskonałość być, istnieć; żyć, trwać zwierzchnik, władca, namiestnik lecz; zaś, natomiast cierpienie; namiętność własny pan rozważać a więc, zatem pierwszy; główny przez; z powodu, ponieważ zapobiegawczy opanowanie; zdrowy rozsądek uczynek, czyn, dzieło że; ponieważ absolutny pan / niepodzielny władca być, istnieć; żyć, trwać cierpienie; namiętność rozważanie, myśl
L08 4Mch_1_30 (G3588) (G1063) (G3053) (G3588) (G3303) (G703) (G1510) (G2232) (G3588) (G1161) (G3806) (L1555) (L3703) (G5106) (G4413) (G1223) (G3588) (L5808) (G3588) (G4997) (G2041) (G3754) (L1552) (G1510) (G3588) (G3806) (G3588) (G3053)
L09 4Mch_1_30 o( ga\r logismo\s tO=n me\n a)retO=n e)stin E(gemO/n, tO=n de\ paTO=n au)tokra/tOr. *)epiTeOrei=te toi/nun prO=ton dia\ tO=n kOlutikO=n tE=s sOfrosu/nEs e)/rgOn o(/ti au)tode/spoto/s e)stin tO=n paTO=n o( logismo/s.
L10 4Mch_1_30 ho gar logismos tOn men aretOn estin hEgemOn, tOn de paTOn autokratOr. epiTeOreite toinyn prOton dia tOn kOlytikOn tEs sOfrosynEs ergOn hoti autodespotos estin tOn paTOn ho logismos.
L11 4Mch_1_30 RA_NSM x N2_NSM RA_GPF x N1_GPF V9_PAI3S N3N_NSM RA_GPN x N3E_GPN N3R_NSM V2_PAD2P x D P RA_GPN A1_GPN RA_GSF N1_GSF N2N_GPN C N2_NSM V9_PAI3S RA_GPN N3E_GPN RA_NSM N2_NSM
L12 4Mch_1_30 the (nom) for logic (nom) the (gen) indeed virtues (gen) he/she/it-is governor (nom|voc) the (gen) Yet ???s (gen); upon SUFFER-ing (nom) absolute ruler (nom) therefore foremost; first (acc, nom|acc|voc) because of (+acc), through (+gen) the (gen) the (gen) good sense (gen) works (gen) because/that he/she/it-is the (gen) ???s (gen); upon SUFFER-ing (nom) the (nom) logic (nom)
L13 4Mch_1_30 the for account the first of all valor be leader the though experience one's own master consider now actually first through the preventive the sensibility work since absolute master of be the experience the account
L14 4Mch_1_30 4Mch_1_30_1 4Mch_1_30_2 4Mch_1_30_3 4Mch_1_30_4 4Mch_1_30_5 4Mch_1_30_6 4Mch_1_30_7 4Mch_1_30_8 4Mch_1_30_9 4Mch_1_30_10 4Mch_1_30_11 4Mch_1_30_12 4Mch_1_30_13 4Mch_1_30_14 4Mch_1_30_15 4Mch_1_30_16 4Mch_1_30_17 4Mch_1_30_18 4Mch_1_30_19 4Mch_1_30_20 4Mch_1_30_21 4Mch_1_30_22 4Mch_1_30_23 4Mch_1_30_24 4Mch_1_30_25 4Mch_1_30_26 4Mch_1_30_27 4Mch_1_30_28
L15