| L01 | Ag_2_10 | Τετράδι καὶ εἰκάδι τοῦ ἐνάτου μηνὸς ἔτους δευτέρου ἐπὶ Δαρείου ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Αγγαιον τὸν προφήτην λέγων | |||||||||||||||||
| L02 | Ag_2_10 | Τετράδι (L9167) καὶ (G2532) εἰκάδι (L2986) τοῦ (G3588) ἐνάτου (G1766) μηνὸς (G3376) ἔτους (G2094) δευτέρου (G1208) ἐπὶ (G1909) Δαρείου (L2448) ἐγένετο (G1096) λόγος (G3056) κυρίου (G2962) πρὸς (G4314) Αγγαιον (L115) τὸν (G3588) προφήτην (G4396) λέγων (G3004) | |||||||||||||||||
| L03 | Ag_2_10 | For the glory of this house shall be great, the latter more than the former, saith the Lord Almighty: and in this place will I give peace, saith the Lord Almighty, even peace of soul for a possession to every one that builds, to raise up this temple. (Haggai 2:10 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Ag_2_10 | Dnia dwudziestego czwartego dziewiątego miesiąca, w drugim roku rządów Dariusza Pan skierował te słowa do proroka Aggeusza: (Ag 2:10 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Ag_2_10 | Τετράδι | καὶ | εἰκάδι | τοῦ | ἐνάτου | μηνὸς | ἔτους | δευτέρου | ἐπὶ | Δαρείου | ἐγένετο | λόγος | κυρίου | πρὸς | Αγγαιον | τὸν | προφήτην | λέγων |
| L06 | Ag_2_10 | τετράς | καί | εἰκάς | ὁ | ἔνατος | μήν | ἔτος | δεύτερος | ἐπί | Δαρεῖος | γίνομαι | λόγος | κύριος | πρός | Ἁγγαῖος | ὁ | προφήτης | λέγω |
| L07 | Ag_2_10 | cztery | i, również | dwudziesty | — | dziewiąty | miesiąc; czas nowiu | rok, 12 miesięcy | drugi w kolejności' "po drugie" | na, nad, w czasie, za | Dareios | stać się, zaistnieć, powstać | słowo, wypowiedź, mowa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku' dla; przy, obok | Haggajos / Hangaios (imię własne) | — | prorok | mówić, powiedzieć |
| L08 | Ag_2_10 | (L9167) | (G2532) | (L2986) | (G3588) | (G1766) | (G3376) | (G2094) | (G1208) | (G1909) | (L2448) | (G1096) | (G3056) | (G2962) | (G4314) | (L115) | (G3588) | (G4396) | (G3004) |
| L09 | Ag_2_10 | *tetra/di | kai\ | ei)ka/di | tou= | e)na/tou | mEno\s | e)/tous | deute/rou | e)pi\ | *darei/ou | e)ge/neto | lo/gos | kuri/ou | pro\s | *aggaion | to\n | profE/tEn | le/gOn |
| L10 | Ag_2_10 | tetradi | kai | eikadi | tu | enatu | mEnos | etus | deuteru | epi | dareiu | egeneto | logos | kyriu | pros | angaion | ton | profEtEn | legOn |
| L11 | Ag_2_10 | M_DSF | C | N3D_DSF | RA_GSM | A1_GSM | N3_GSM | N3E_GSN | A1A_GSM | P | N2_GSM | VBI_AMI3S | N2_NSM | N2_GSM | P | N2_ASN | RA_ASM | N1M_ASM | V1_PAPNSM |
| L12 | Ag_2_10 | four (dat) | and | the (gen) | ninth ([Adj] gen) | month (gen) | year (gen) | second (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | he/she/it-was-BECOME-ed | word (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | prophet (acc) | while SAY/TELL-ing (nom) | |||
| L13 | Ag_2_10 | four | and | twentieth | the | ninth | month | year | second | in | Dareios | happen | word | lord | to | Hangaios | the | prophet | tell |
| L14 | Ag_2_10 | Ag_2_10_1 | Ag_2_10_2 | Ag_2_10_3 | Ag_2_10_4 | Ag_2_10_5 | Ag_2_10_6 | Ag_2_10_7 | Ag_2_10_8 | Ag_2_10_9 | Ag_2_10_10 | Ag_2_10_11 | Ag_2_10_12 | Ag_2_10_13 | Ag_2_10_14 | Ag_2_10_15 | Ag_2_10_16 | Ag_2_10_17 | Ag_2_10_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||