| L01 | Ag_2_9 | διότι μεγάλη ἔσται ἡ δόξα τοῦ οἴκου τούτου ἡ ἐσχάτη ὑπὲρ τὴν πρώτην, λέγει κύριος παντοκράτωρ· καὶ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ δώσω εἰρήνην, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ εἰρήνην ψυχῆς εἰς περιποίησιν παντὶ τῷ κτίζοντι τοῦ ἀναστῆσαι τὸν ναὸν τοῦτον. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ag_2_9 | διότι (G1360) μεγάλη (G3173) ἔσται (G1510) ἡ (G3588) δόξα (G1391) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τούτου (G3778) ἡ (G3588) ἐσχάτη (G2078) ὑπὲρ (G5228) τὴν (G3588) πρώτην, (G4413) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ· (G3841) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) τόπῳ (G5117) τούτῳ (G3778) δώσω (G1325) εἰρήνην, (G1515) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ, (G3841) καὶ (G2532) εἰρήνην (G1515) ψυχῆς (G5590) εἰς (G1519) περιποίησιν (G4047) παντὶ (G3956) τῷ (G3588) κτίζοντι (G2936) τοῦ (G3588) ἀναστῆσαι (G450) τὸν (G3588) ναὸν (G3485) τοῦτον. (G3778) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ag_2_9 | Mine is the silver, and mine the gold, saith the Lord Almighty. (Haggai 2:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ag_2_9 | Przyszła chwała tego domu będzie większa od dawnej, mówi Pan Zastępów; na tym to miejscu Ja udzielę pokoju» - wyrocznia Pana Zastępów. (Ag 2:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ag_2_9 | διότι | μεγάλη | ἔσται | ἡ | δόξα | τοῦ | οἴκου | τούτου | ἡ | ἐσχάτη | ὑπὲρ | τὴν | πρώτην, | λέγει | κύριος | παντοκράτωρ· | καὶ | ἐν | τῷ | τόπῳ | τούτῳ | δώσω | εἰρήνην, | λέγει | κύριος | παντοκράτωρ, | καὶ | εἰρήνην | ψυχῆς | εἰς | περιποίησιν | παντὶ | τῷ | κτίζοντι | τοῦ | ἀναστῆσαι | τὸν | ναὸν | τοῦτον. |
| L06 | Ag_2_9 | διότι | μέγας | εἰμί | ὁ | δόξα | ὁ | οἶκος | οὗτος | ὁ | ἔσχατος | ὑπέρ | ὁ | πρῶτος | λέγω | κύριος | παντοκράτωρ | καί | ἐν | ὁ | τόπος | οὗτος | δίδωμι | εἰρήνη | λέγω | κύριος | παντοκράτωρ | καί | εἰρήνη | ψυχή | εἰς | περιποίησις | πᾶς | ὁ | κτίζω | ὁ | ἀνίστημι | ὁ | ναός | οὗτος |
| L07 | Ag_2_9 | ponieważ; z tego powodu | wielki, ogromny | być, istnieć; żyć, trwać | — | chwała, cześć; blask | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | ten, ta, to; oto, ów | — | ostatni | nad, ponad; z powodu | — | pierwszy; główny | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | i, również | w, wewnątrz | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | ten, ta, to; oto, ów | dać, dawać, przekazać | pokój; harmonia | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | i, również | pokój; harmonia | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | do, ku; w, na | zachowanie, utrzymanie; własność | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | tworzyć, budować; stwarzać | — | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | — | świątynia, sanktuarium; przybytek | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Ag_2_9 | (G1360) | (G3173) | (G1510) | (G3588) | (G1391) | (G3588) | (G3624) | (G3778) | (G3588) | (G2078) | (G5228) | (G3588) | (G4413) | (G3004) | (G2962) | (G3841) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G5117) | (G3778) | (G1325) | (G1515) | (G3004) | (G2962) | (G3841) | (G2532) | (G1515) | (G5590) | (G1519) | (G4047) | (G3956) | (G3588) | (G2936) | (G3588) | (G450) | (G3588) | (G3485) | (G3778) |
| L09 | Ag_2_9 | dio/ti | mega/lE | e)/stai | E( | do/Xa | tou= | oi)/kou | tou/tou | E( | e)sCHa/tE | u(pe\r | tE\n | prO/tEn, | le/gei | ku/rios | pantokra/tOr· | kai\ | e)n | tO=| | to/pO| | tou/tO| | dO/sO | ei)rE/nEn, | le/gei | ku/rios | pantokra/tOr, | kai\ | ei)rE/nEn | PSuCHE=s | ei)s | peripoi/Esin | panti\ | tO=| | kti/DZonti | tou= | a)nastE=sai | to\n | nao\n | tou=ton. |
| L10 | Ag_2_9 | dioti | megalE | estai | hE | doXa | tu | oiku | tutu | hE | esCHatE | hyper | tEn | prOtEn, | legei | kyrios | pantokratOr· | kai | en | tO | topO | tutO | dOsO | eirEnEn, | legei | kyrios | pantokratOr, | kai | eirEnEn | PSyCHEs | eis | peripoiEsin | panti | tO | ktiDZonti | tu | anastEsai | ton | naon | tuton. |
| L11 | Ag_2_9 | C | A1_NSF | V9_FMI3S | RA_NSF | N1S_NSF | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | RA_NSF | A1_NSF | P | RA_ASF | A1_ASF | V1_PAI3S | N2_NSM | N3R_NSM | C | P | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | VF_FAI1S | N1_ASF | V1_PAI3S | N2_NSM | N3R_NSM | C | N1_ASF | N1_GSF | P | N3I_ASF | A1S_DSM | RA_DSM | V1_PAPDSM | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM |
| L12 | Ag_2_9 | because of this: that | great ([Adj] nom|voc) | he/she/it-will-be | the (nom) | glory/awesomeness (nom|voc) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | this (gen) | the (nom) | last (nom|voc) | above (+acc), on behalf of (+gen) | the (acc) | first (acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | Almighty ruler of all (nom) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | place (dat) | this (dat) | I-will-GIVE, I-should-GIVE | peace (acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | Almighty ruler of all (nom) | and | peace (acc) | life (gen) | into (+acc) | possession (acc) | every (dat) | the (dat) | while CREATE-ing (dat) | the (gen) | to-STand-UP, be-you(sg)-STand-ed-UP!, he/she/it-happens-to-STand-UP (opt) | the (acc) | temple (acc) | this (acc) |
| L13 | Ag_2_9 | because | great | be | the | glory | the | home | this | the | last | over | the | first | tell | lord | almighty | and | in | the | place | this | give | peace | tell | lord | almighty | and | peace | soul | into | preservation | all | the | create | the | stand up | the | sanctuary | this |
| L14 | Ag_2_9 | Ag_2_9_1 | Ag_2_9_2 | Ag_2_9_3 | Ag_2_9_4 | Ag_2_9_5 | Ag_2_9_6 | Ag_2_9_7 | Ag_2_9_8 | Ag_2_9_9 | Ag_2_9_10 | Ag_2_9_11 | Ag_2_9_12 | Ag_2_9_13 | Ag_2_9_14 | Ag_2_9_15 | Ag_2_9_16 | Ag_2_9_17 | Ag_2_9_18 | Ag_2_9_19 | Ag_2_9_20 | Ag_2_9_21 | Ag_2_9_22 | Ag_2_9_23 | Ag_2_9_24 | Ag_2_9_25 | Ag_2_9_26 | Ag_2_9_27 | Ag_2_9_28 | Ag_2_9_29 | Ag_2_9_30 | Ag_2_9_31 | Ag_2_9_32 | Ag_2_9_33 | Ag_2_9_34 | Ag_2_9_35 | Ag_2_9_36 | Ag_2_9_37 | Ag_2_9_38 | Ag_2_9_39 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||