Informacja
Bible Left

Ag_2_4

Bible Right
Ag_2_3 Ag_2_5

Filtruj wiersze:

L01 Ag_2_4 καὶ νῦν κατίσχυε, Ζοροβαβελ, λέγει κύριος, καὶ κατίσχυε, Ἰησοῦ ὁ τοῦ Ιωσεδεκ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας, καὶ κατισχυέτω πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς, λέγει κύριος, καὶ ποιεῖτε· διότι μεθ’ ὑμῶν ἐγώ εἰμι, λέγει κύριος παντοκράτωρ,
L02 Ag_2_4 καὶ (G2532) νῦν (G3568) κατίσχυε, (G2729) Ζοροβαβελ, (G2216) λέγει (G3004) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) κατίσχυε, (G2729) Ἰησοῦ (G2424)(G3588) τοῦ (G3588) Ιωσεδεκ (L5088)(G3588) ἱερεὺς (G2409)(G3588) μέγας, (G3173) καὶ (G2532) κατισχυέτω (G2729) πᾶς (G3956)(G3588) λαὸς (G2992) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) λέγει (G3004) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) ποιεῖτε· (G4160) διότι (G1360) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) ἐγώ (G1473) εἰμι, (G1510) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ, (G3841)
L03 Ag_2_4 Who is there of you that saw this house in her former glory? and how do ye now look upon it, as it were nothing before your eyes? (Haggai 2:4 Brenton)
L04 Ag_2_4 Teraz jednak nabierz ducha, Zorobabelu - wyrocznia Pana - nabierz ducha, arcykapłanie Jozue, synu Josadaka, nabierz też ducha cały lud ziemi! - wyrocznia Pana. Do pracy! Bo Ja jestem z wami, wyrocznia Pana Zastępów. (Ag 2:4 BT_4)
L05 Ag_2_4 καὶ νῦν κατίσχυε, Ζοροβαβελ, λέγει κύριος, καὶ κατίσχυε, Ἰησοῦ τοῦ Ιωσεδεκ ἱερεὺς μέγας, καὶ κατισχυέτω πᾶς λαὸς τῆς γῆς, λέγει κύριος, καὶ ποιεῖτε· διότι μεθ’ ὑμῶν ἐγώ εἰμι, λέγει κύριος παντοκράτωρ,
L06 Ag_2_4 καί νῦν κατισχύω Ζοροβαβέλ λέγω κύριος καί κατισχύω Ἰησοῦς Ιωσεδεκ ἱερεύς μέγας καί κατισχύω πᾶς λαός γῆ λέγω κύριος καί ποιέω διότι μετά ὑμῶν ἐγώ εἰμί λέγω κύριος παντοκράτωρ
L07 Ag_2_4 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie przemóc, pokonać Zorobabel mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również przemóc, pokonać Jezus Iosedek kapłan (kapłański lub żydowski) wielki, ogromny i, również przemóc, pokonać każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród ziemia orna, grunt; ląd mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również czynić, robić, wytwarzać ponieważ; z tego powodu z, razem z; po, następnie was (dopełniacz) ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wszechmogący, Wszechwładny
L08 Ag_2_4 (G2532) (G3568) (G2729) (G2216) (G3004) (G2962) (G2532) (G2729) (G2424) (G3588) (G3588) (L5088) (G3588) (G2409) (G3588) (G3173) (G2532) (G2729) (G3956) (G3588) (G2992) (G3588) (G1093) (G3004) (G2962) (G2532) (G4160) (G1360) (G3326) (G5216) (G1473) (G1510) (G3004) (G2962) (G3841)
L09 Ag_2_4 kai\ nu=n kati/sCHue, *DZorobabel, le/gei ku/rios, kai\ kati/sCHue, *)iEsou= o( tou= *iOsedek o( i(ereu\s o( me/gas, kai\ katisCHue/tO pa=s o( lao\s tE=s gE=s, le/gei ku/rios, kai\ poiei=te· dio/ti meT’ u(mO=n e)gO/ ei)mi, le/gei ku/rios pantokra/tOr,
L10 Ag_2_4 kai nyn katisCHye, DZorobabel, legei kyrios, kai katisCHye, iEsu ho tu iOsedek ho hiereus ho megas, kai katisCHyetO pas ho laos tEs gEs, legei kyrios, kai poieite· dioti meT’ hymOn egO eimi, legei kyrios pantokratOr,
L11 Ag_2_4 C D V1_PAD2S N_VSM V1_PAI3S N2_NSM C V1_PAD2S N_VSM RA_NSM RA_GSM N_GSM RA_NSM N3V_NSM RA_NSM A1P_NSM C V1_PAD3S A1S_NSM RA_NSM N2_VSM RA_GSF N1_GSF V1_PAI3S N2_NSM C V2_PAD2P C P RP_GP RP_NS V9_PAI1S V1_PAI3S N2_NSM N3R_NSM
L12 Ag_2_4 and now be-you(sg)-???-ing!, he/she/it-was-???-ing Zerubbabel (indecl) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and be-you(sg)-???-ing!, he/she/it-was-???-ing Jesus (dat, gen, voc), Jesus (indecl) the (nom) the (gen) Josedec (indecl) the (nom) priest (nom) the (nom) great ([Adj] nom) and let-him/her/it-be-???-ing! every (nom|voc) the (nom) people (nom) the (gen) earth/land (gen) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and you(pl)-are-DO/MAKE-ing, be-you(pl)-DO/MAKE-ing! because of this: that after (+acc), with (+gen) you(pl) (gen) I (nom) I-am-GO-ing; I-am he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) Almighty ruler of all (nom)
L13 Ag_2_4 and now force down Zorobabel tell lord and force down Iēsous the the Iōsedek the priest the great and force down all the populace the earth tell lord and do because with your I be tell lord almighty
L14 Ag_2_4 Ag_2_4_1 Ag_2_4_2 Ag_2_4_3 Ag_2_4_4 Ag_2_4_5 Ag_2_4_6 Ag_2_4_7 Ag_2_4_8 Ag_2_4_9 Ag_2_4_10 Ag_2_4_11 Ag_2_4_12 Ag_2_4_13 Ag_2_4_14 Ag_2_4_15 Ag_2_4_16 Ag_2_4_17 Ag_2_4_18 Ag_2_4_19 Ag_2_4_20 Ag_2_4_21 Ag_2_4_22 Ag_2_4_23 Ag_2_4_24 Ag_2_4_25 Ag_2_4_26 Ag_2_4_27 Ag_2_4_28 Ag_2_4_29 Ag_2_4_30 Ag_2_4_31 Ag_2_4_32 Ag_2_4_33 Ag_2_4_34 Ag_2_4_35
L15