| L01 | Am_2_13 | διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ κυλίω ὑποκάτω ὑμῶν, ὃν τρόπον κυλίεται ἡ ἅμαξα ἡ γέμουσα καλάμης· | ||||||||||||||
| L02 | Am_2_13 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ἰδοὺ (G2400) ἐγὼ (G1473) κυλίω (G2947) ὑποκάτω (G5270) ὑμῶν, (G5216) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) κυλίεται (G2947) ἡ (G3588) ἅμαξα (L573) ἡ (G3588) γέμουσα (G1073) καλάμης· (G2562) | ||||||||||||||
| L03 | Am_2_13 | Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled. (Amos 2:13 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Am_2_13 | Oto Ja zmiażdżę was tak, jak miażdży wozowy walec napełniony snopami. (Amos 2:13 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Am_2_13 | διὰ | τοῦτο | ἰδοὺ | ἐγὼ | κυλίω | ὑποκάτω | ὑμῶν, | ὃν | τρόπον | κυλίεται | ἡ | ἅμαξα | ἡ | γέμουσα | καλάμης· |
| L06 | Am_2_13 | διά | οὗτος | ἰδού | ἐγώ | κυλίω | ὑποκάτω | ὑμῶν | ὅς | τρόπος | κυλίω | ὁ | ἅμαξα | ὁ | γέμω | καλάμη |
| L07 | Am_2_13 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | oto, spójrz | ja; mnie, mną, mój | tarzać się | pod, poniżej | was (dopełniacz) | który, która, które | sposób, metoda' charakter | tarzać się | — | powóz / przewóz | — | być napełnionym | łodyga zboża, źdźbło |
| L08 | Am_2_13 | (G1223) | (G3778) | (G2400) | (G1473) | (G2947) | (G5270) | (G5216) | (G3739) | (G5158) | (G2947) | (G3588) | (L573) | (G3588) | (G1073) | (G2562) |
| L09 | Am_2_13 | dia\ | tou=to | i)dou\ | e)gO\ | kuli/O | u(poka/tO | u(mO=n, | o(\n | tro/pon | kuli/etai | E( | a(/maXa | E( | ge/mousa | kala/mEs· |
| L10 | Am_2_13 | dia | tuto | idu | egO | kyliO | hypokatO | hymOn, | hon | tropon | kylietai | hE | hamaXa | hE | gemusa | kalamEs· |
| L11 | Am_2_13 | P | RD_ASN | I | RP_NS | V1_PAI1S | P | RP_GP | RR_ASM | N2_ASM | V1_PPI3S | RA_NSF | N1S_NSF | RA_NSF | V1_PAPNSF | N1_GSF |
| L12 | Am_2_13 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | be-you(sg)-SEE-ed! | I (nom) | I-am-TO ROLL-ing, I-should-be-TO ROLL-ing | below | you(pl) (gen) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | he/she/it-is-being-TO ROLL-ed | the (nom) | the (nom) | while BE-ing-FULL (nom|voc) | straw (gen) | |
| L13 | Am_2_13 | through | this | see! | I | roll | underneath | your | who | manner | roll | the | carriage | the | loaded/full | cornstalk |
| L14 | Am_2_13 | Am_2_13_1 | Am_2_13_2 | Am_2_13_3 | Am_2_13_4 | Am_2_13_5 | Am_2_13_6 | Am_2_13_7 | Am_2_13_8 | Am_2_13_9 | Am_2_13_10 | Am_2_13_11 | Am_2_13_12 | Am_2_13_13 | Am_2_13_14 | Am_2_13_15 |
| L15 | ||||||||||||||||