Informacja
Bible Left

Am_7_15

Bible Right
Am_7_14 Am_7_16

Filtruj wiersze:

L01 Am_7_15 καὶ ἀνέλαβέν με κύριος ἐκ τῶν προβάτων, καὶ εἶπεν κύριος πρός με Βάδιζε προφήτευσον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ.
L02 Am_7_15 καὶ (G2532) ἀνέλαβέν (G353) με (G3165) κύριος (G2962) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) προβάτων, (G4263) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) πρός (G4314) με (G3165) Βάδιζε (L1725) προφήτευσον (G4395) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) λαόν (G2992) μου (G3450) Ισραηλ. (G2474)
L03 Am_7_15 And the Lord took me from the sheep, and the Lord said to me, Go, and prophesy to my people Israel. (Amos 7:15 Brenton)
L04 Am_7_15 Od trzody bowiem wziął mnie Pan i rzekł do mnie Pan: "Idź, prorokuj do narodu mego, izraelskiego!" (Amos 7:15 BT_4)
L05 Am_7_15 καὶ ἀνέλαβέν με κύριος ἐκ τῶν προβάτων, καὶ εἶπεν κύριος πρός με Βάδιζε προφήτευσον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ.
L06 Am_7_15 καί ἀναλαμβάνω μέ κύριος ἐκ πρόβατον καί ἔπω κύριος πρός μέ βαδίζω προφητεύω ἐπί λαός μου Ἰσραήλ
L07 Am_7_15 i, również podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą mnie (biernik od "ja") pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) z, spośród, od owca i, również powiedzieć, zapytać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") postąpić / ruszyć dalej prorokować na, nad, w czasie, za lud, naród mnie, mojego Izrael
L08 Am_7_15 (G2532) (G353) (G3165) (G2962) (G1537) (G3588) (G4263) (G2532) (G2036) (G2962) (G4314) (G3165) (L1725) (G4395) (G1909) (G3588) (G2992) (G3450) (G2474)
L09 Am_7_15 kai\ a)ne/labe/n me ku/rios e)k tO=n proba/tOn, kai\ ei)=pen ku/rios pro/s me *ba/diDZe profE/teuson e)pi\ to\n lao/n mou *israEl.
L10 Am_7_15 kai anelaben me kyrios ek tOn probatOn, kai eipen kyrios pros me badiDZe profEteuson epi ton laon mu israEl.
L11 Am_7_15 C VBI_AAI3S RP_AS N2_NSM P RA_GPN N2N_GPN C VBI_AAI3S N2_NSM P RP_AS V1_PAD2S VA_AAD2S P RA_ASM N2_ASM RP_GS N_ASM
L12 Am_7_15 and he/she/it-TAKE UP-ed me (acc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) out of (+gen) the (gen) sheep (gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) do-PROPHESY-you(sg)!, going-to-PROPHESY (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) people (acc) me (gen) Israel (indecl)
L13 Am_7_15 and take up me lord from the sheep and say lord to me proceed prophesy in the populace of me Israel
L14 Am_7_15 Am_7_15_1 Am_7_15_2 Am_7_15_3 Am_7_15_4 Am_7_15_5 Am_7_15_6 Am_7_15_7 Am_7_15_8 Am_7_15_9 Am_7_15_10 Am_7_15_11 Am_7_15_12 Am_7_15_13 Am_7_15_14 Am_7_15_15 Am_7_15_16 Am_7_15_17 Am_7_15_18 Am_7_15_19
L15