Informacja
Bible Left

Am_9_14

Bible Right
Am_9_13 Am_9_15

Filtruj wiersze:

L01 Am_9_14 καὶ ἐπιστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν λαοῦ μου Ισραηλ, καὶ οἰκοδομήσουσιν πόλεις τὰς ἠφανισμένας καὶ κατοικήσουσιν καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ πίονται τὸν οἶνον αὐτῶν καὶ φυτεύσουσιν κήπους καὶ φάγονται τὸν καρπὸν αὐτῶν·
L02 Am_9_14 καὶ (G2532) ἐπιστρέψω (G1994) τὴν (G3588) αἰχμαλωσίαν (G161) λαοῦ (G2992) μου (G3450) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) οἰκοδομήσουσιν (G3618) πόλεις (G4172) τὰς (G3588) ἠφανισμένας (G853) καὶ (G2532) κατοικήσουσιν (G2730) καὶ (G2532) καταφυτεύσουσιν (L5463) ἀμπελῶνας (G290) καὶ (G2532) πίονται (G4095) τὸν (G3588) οἶνον (G3631) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) φυτεύσουσιν (G5452) κήπους (G2779) καὶ (G2532) φάγονται (G2068) τὸν (G3588) καρπὸν (G2590) αὐτῶν· (G846)
L03 Am_9_14 And I will turn the captivity of my people Israel, and they shall rebuild the ruined cities, and shall inhabit them; and they shall plant vineyards, and shall drink the wine from them; and they shall form gardens, and eat the fruit of them. (Amos 9:14 Brenton)
L04 Am_9_14 Uwolnię z niewoli lud mój izraelski - odbudują miasta zburzone i będą w nich mieszkać; zasadzą winnice i pić będą wino; założą ogrody i będą jeść z nich owoce. (Amos 9:14 BT_4)
L05 Am_9_14 καὶ ἐπιστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν λαοῦ μου Ισραηλ, καὶ οἰκοδομήσουσιν πόλεις τὰς ἠφανισμένας καὶ κατοικήσουσιν καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ πίονται τὸν οἶνον αὐτῶν καὶ φυτεύσουσιν κήπους καὶ φάγονται τὸν καρπὸν αὐτῶν·
L06 Am_9_14 καί ἐπιστρέφω αἰχμαλωσία λαός μου Ἰσραήλ καί οἰκοδομέω πόλις ἀφανίζω καί κατοικέω καί καταφυτεύω ἀμπελών καί πίνω οἶνος αὐτός καί φυτεύω κῆπος καί φάγω καρπός αὐτός
L07 Am_9_14 i, również zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się niewola lud, naród mnie, mojego Izrael i, również budować, wznosić miasto; mieszkańcy zabrać sprzed oczu; zniszczyć i, również mieszkać i, również sadzić / roślina winnica i, również pić wino on, ona, ono i, również sadzić ogród i, również jeść, spożywać owoc roślin, plon; skutek, wynik on, ona, ono
L08 Am_9_14 (G2532) (G1994) (G3588) (G161) (G2992) (G3450) (G2474) (G2532) (G3618) (G4172) (G3588) (G853) (G2532) (G2730) (G2532) (L5463) (G290) (G2532) (G4095) (G3588) (G3631) (G846) (G2532) (G5452) (G2779) (G2532) (G2068) (G3588) (G2590) (G846)
L09 Am_9_14 kai\ e)pistre/PSO tE\n ai)CHmalOsi/an laou= mou *israEl, kai\ oi)kodomE/sousin po/leis ta\s E)fanisme/nas kai\ katoikE/sousin kai\ katafuteu/sousin a)mpelO=nas kai\ pi/ontai to\n oi)=non au)tO=n kai\ futeu/sousin kE/pous kai\ fa/gontai to\n karpo\n au)tO=n·
L10 Am_9_14 kai epistrePSO tEn aiCHmalOsian lau mu israEl, kai oikodomEsusin poleis tas Efanismenas kai katoikEsusin kai katafyteususin ampelOnas kai piontai ton oinon autOn kai fyteususin kEpus kai fagontai ton karpon autOn·
L11 Am_9_14 C VF_FAI1S RA_ASF N1A_ASF N2_GSM RP_GS N_GSM C VF_FAI3P N3I_APF RA_APF VT_XPPAPF C VF_FAI3P C VF_FAI3P N3W_APM C VF_FMI3P RA_ASM N2_ASM RD_GPM C VF_FAI3P N2_APM C VF_FMI3P RA_ASM N2_ASM RD_GPM
L12 Am_9_14 and I-will-TURN-AROUND, I-should-TURN-AROUND the (acc) captives (acc) people (gen) me (gen) Israel (indecl) and they-will-BUILD/EDIFY, going-to-BUILD/EDIFY (fut ptcp) (dat) cities (acc, nom|voc) the (acc) having-been-DISAPPEAR-ed (acc) and they-will-RESIDE/SETTLE-DOWN, going-to-RESIDE/SETTLE (fut ptcp) (dat) and vineyards (acc) and they-will-be-DRINK-ed the (acc) wine (acc) them/same (gen) and they-will-???, going-to-??? (fut ptcp) (dat) gardens (acc) and they-will-be-EAT-ed the (acc) fruit (acc); Carpus (acc) them/same (gen)
L13 Am_9_14 and turn around the captivity populace of me Israel and build city the obscure and settle and plant vineyard and drink the wine he and plant garden and swallow the fruit he
L14 Am_9_14 Am_9_14_1 Am_9_14_2 Am_9_14_3 Am_9_14_4 Am_9_14_5 Am_9_14_6 Am_9_14_7 Am_9_14_8 Am_9_14_9 Am_9_14_10 Am_9_14_11 Am_9_14_12 Am_9_14_13 Am_9_14_14 Am_9_14_15 Am_9_14_16 Am_9_14_17 Am_9_14_18 Am_9_14_19 Am_9_14_20 Am_9_14_21 Am_9_14_22 Am_9_14_23 Am_9_14_24 Am_9_14_25 Am_9_14_26 Am_9_14_27 Am_9_14_28 Am_9_14_29 Am_9_14_30
L15