Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_10_13

Bible Right
Dn(LXX)_10_12 Dn(LXX)_10_14

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_10_13 καὶ ὁ στρατηγὸς βασιλέως Περσῶν ἀνθειστήκει ἐναντίον μου εἴκοσι καὶ μίαν ἡμέραν, καὶ ἰδοὺ Μιχαηλ εἷς τῶν ἀρχόντων τῶν πρώτων ἐπῆλθε βοηθῆσαί μοι, καὶ αὐτὸν ἐκεῖ κατέλιπον μετὰ τοῦ στρατηγοῦ τοῦ βασιλέως Περσῶν.
L02 Dn(LXX)_10_13 καὶ (G2532)(G3588) στρατηγὸς (G4755) βασιλέως (G935) Περσῶν (L7472) ἀνθειστήκει (G436) ἐναντίον (G1726) μου (G3450) εἴκοσι (G1501) καὶ (G2532) μίαν (G1520) ἡμέραν, (G2250) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) Μιχαηλ (G3413) εἷς (G1520) τῶν (G3588) ἀρχόντων (G758) τῶν (G3588) πρώτων (G4413) ἐπῆλθε (G1904) βοηθῆσαί (G997) μοι, (G3427) καὶ (G2532) αὐτὸν (G846) ἐκεῖ (G1563) κατέλιπον (G2641) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) στρατηγοῦ (G4755) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) Περσῶν. (L7472)
L03 Dn(LXX)_10_13 (World English Bible Daniel 10:13) But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.
L04 Dn(LXX)_10_13 Lecz książę królestwa Persów sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia jeden dni. Wtedy przybył mi z pomocą Michał, jeden z pierwszych książąt. Pozostawiłem go tam przy królach Persów. (Daniel 10:13 BT_4)
L05 Dn(LXX)_10_13 καὶ στρατηγὸς βασιλέως Περσῶν ἀνθειστήκει ἐναντίον μου εἴκοσι καὶ μίαν ἡμέραν, καὶ ἰδοὺ Μιχαηλ εἷς τῶν ἀρχόντων τῶν πρώτων ἐπῆλθε βοηθῆσαί μοι, καὶ αὐτὸν ἐκεῖ κατέλιπον μετὰ τοῦ στρατηγοῦ τοῦ βασιλέως Περσῶν.
L06 Dn(LXX)_10_13 καί στρατηγός βασιλεύς Πέρσης ἀνθίστημι ἐναντίον μου εἴκοσι καί εἷς ἡμέρα καί ἰδού Μιχαήλ εἷς ἄρχων πρῶτος ἐπέρχομαι βοηθέω μοι καί αὐτός ἐκεῖ καταλείπω μετά στρατηγός βασιλεύς Πέρσης
L07 Dn(LXX)_10_13 i, również dowódca król; przywódca Perses przeciwstawić się, sprzeciwić, stawić opór naprzeciw, przeciw mnie, mojego dwadzieścia i, również jeden dzień; pełna doba i, również oto, spójrz Michał jeden władca, dowódca, naczelnik pierwszy; główny przyjść; spaść na kogoś; zaatakować pomagać; przychodzić z odsieczą mi, mnie i, również on, ona, ono tam opuścić, porzucić z, razem z; po, następnie dowódca król; przywódca Perses
L08 Dn(LXX)_10_13 (G2532) (G3588) (G4755) (G935) (L7472) (G436) (G1726) (G3450) (G1501) (G2532) (G1520) (G2250) (G2532) (G2400) (G3413) (G1520) (G3588) (G758) (G3588) (G4413) (G1904) (G997) (G3427) (G2532) (G846) (G1563) (G2641) (G3326) (G3588) (G4755) (G3588) (G935) (L7472)
L09 Dn(LXX)_10_13 kai\ o( stratEgo\s basile/Os *persO=n a)nTeistE/kei e)nanti/on mou ei)/kosi kai\ mi/an E(me/ran, kai\ i)dou\ *miCHaEl ei(=s tO=n a)rCHo/ntOn tO=n prO/tOn e)pE=lTe boETE=sai/ moi, kai\ au)to\n e)kei= kate/lipon meta\ tou= stratEgou= tou= basile/Os *persO=n.
L10 Dn(LXX)_10_13 kai ho stratEgos basileOs persOn anTeistEkei enantion mu eikosi kai mian hEmeran, kai idu miCHaEl heis tOn arCHontOn tOn prOtOn epElTe boETEsai moi, kai auton ekei katelipon meta tu stratEgu tu basileOs persOn.
L11 Dn(LXX)_10_13 C RA_NSM N2_NSM N3V_GSM N1M_GPM VXI_XAI3S P RP_GS M C A1A_ASF N1A_ASF C I N_NSM A3_NSM RA_GPM N3_GPM RA_GPM A1_GPMS VBI_AAI3S VA_AAN RP_DS C RD_ASM D VBI_AAI3P P RA_GSM N2_GSM RA_GSM N3V_GSM N1M_GPM
L12 Dn(LXX)_10_13 and the (nom) stategist (nom) king (gen) he/she/it-had-OPPOSE-ed in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (gen) icons (dat); twenty and one (acc) day (acc) and be-you(sg)-SEE-ed! Michael (indecl) one (nom) the (gen) rulers (gen); let-them-be-BEGIN-ing! (classical), while BEGIN-ing (gen) the (gen) first (gen) he/she/it-ONCOMING-ed to-HELP, be-you(sg)-HELP-ed!, he/she/it-happens-to-HELP (opt) me (dat) and him/it/same (acc) there I-LEAVE-ed-BEHIND, they-LEAVE-ed-BEHIND after (+acc), with (+gen) the (gen) stategist (gen) the (gen) king (gen)
L13 Dn(LXX)_10_13 and the general monarch Persēs resist next to of me twenty and one day and see! Michaēl one the ruling the first come on/against help me and he there leave behind with the general the monarch Persēs
L14 Dn(LXX)_10_13 Dn(LXX)_10_13_1 Dn(LXX)_10_13_2 Dn(LXX)_10_13_3 Dn(LXX)_10_13_4 Dn(LXX)_10_13_5 Dn(LXX)_10_13_6 Dn(LXX)_10_13_7 Dn(LXX)_10_13_8 Dn(LXX)_10_13_9 Dn(LXX)_10_13_10 Dn(LXX)_10_13_11 Dn(LXX)_10_13_12 Dn(LXX)_10_13_13 Dn(LXX)_10_13_14 Dn(LXX)_10_13_15 Dn(LXX)_10_13_16 Dn(LXX)_10_13_17 Dn(LXX)_10_13_18 Dn(LXX)_10_13_19 Dn(LXX)_10_13_20 Dn(LXX)_10_13_21 Dn(LXX)_10_13_22 Dn(LXX)_10_13_23 Dn(LXX)_10_13_24 Dn(LXX)_10_13_25 Dn(LXX)_10_13_26 Dn(LXX)_10_13_27 Dn(LXX)_10_13_28 Dn(LXX)_10_13_29 Dn(LXX)_10_13_30 Dn(LXX)_10_13_31 Dn(LXX)_10_13_32 Dn(LXX)_10_13_33
L15