Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_10_21

Bible Right
Dn(LXX)_10_20 Dn(LXX)_11_1

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_10_21 καὶ μάλα ὑποδείξω σοι τὰ πρῶτα ἐν ἀπογραφῇ ἀληθείας, καὶ οὐθεὶς ἦν ὁ βοηθῶν μετ’ ἐμοῦ ὑπὲρ τούτων ἀλλ’ ἢ Μιχαηλ ὁ ἄγγελος·
L02 Dn(LXX)_10_21 καὶ (G2532) μάλα (L6112) ὑποδείξω (G5263) σοι (G4671) τὰ (G3588) πρῶτα (G4413) ἐν (G1722) ἀπογραφῇ (G582) ἀληθείας, (G225) καὶ (G2532) οὐθεὶς (G3762) ἦν (G1510)(G3588) βοηθῶν (G997) μετ’ (G3326) ἐμοῦ (G1700) ὑπὲρ (G5228) τούτων (G3778) ἀλλ’ (G235)(G2228) Μιχαηλ (G3413)(G3588) ἄγγελος· (G32)
L03 Dn(LXX)_10_21 (World English Bible Daniel 10:21) But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth: and there is none who holds with me against these, but Michael your prince.|
L04 Dn(LXX)_10_21 2 Nikt zaś nie może mi skutecznie pomóc przeciw nim z wyjątkiem waszego księcia Michała, (Daniel 10:21 BT_4)
L05 Dn(LXX)_10_21 καὶ μάλα ὑποδείξω σοι τὰ πρῶτα ἐν ἀπογραφῇ ἀληθείας, καὶ οὐθεὶς ἦν βοηθῶν μετ’ ἐμοῦ ὑπὲρ τούτων ἀλλ’ Μιχαηλ ἄγγελος·
L06 Dn(LXX)_10_21 καί μάλα ὑποδείκνυμι σοί πρῶτος ἐν ἀπογραφή ἀλήθεια καί οὐδείς εἰμί βοηθέω μετά ἐμοῦ ὑπέρ οὗτος ἀλλά Μιχαήλ ἄγγελος
L07 Dn(LXX)_10_21 i, również bardzo / sam pokazywać tobie pierwszy; główny w, wewnątrz spis, rejestr publiczny prawda obiektywna i, również nikt, nic; żaden być, istnieć; żyć, trwać pomagać; przychodzić z odsieczą z, razem z; po, następnie mnie, mojego nad, ponad; z powodu ten, ta, to; oto, ów ale, jednak; niemniej, pomimo albo, lub, czy; ani ...ani Michał posłaniec, anioł
L08 Dn(LXX)_10_21 (G2532) (L6112) (G5263) (G4671) (G3588) (G4413) (G1722) (G582) (G225) (G2532) (G3762) (G1510) (G3588) (G997) (G3326) (G1700) (G5228) (G3778) (G235) (G2228) (G3413) (G3588) (G32)
L09 Dn(LXX)_10_21 kai\ ma/la u(podei/XO soi ta\ prO=ta e)n a)pografE=| a)lETei/as, kai\ ou)Tei\s E)=n o( boETO=n met’ e)mou= u(pe\r tou/tOn a)ll’ E)\ *miCHaEl o( a)/ggelos·
L10 Dn(LXX)_10_21 kai mala hypodeiXO soi ta prOta en apografE alETeias, kai uTeis En ho boETOn met’ emu hyper tutOn all’ E miCHaEl ho angelos·
L11 Dn(LXX)_10_21 C D VF_FAI1S RP_DS RA_APN A1_APNS P N1_DSF N1A_GSF C A3_NSM V9_IAI3S RA_NSM V2_PAPNSM P RP_GS P RD_GPN C C N_NSM RA_NSM N2_NSM
L12 Dn(LXX)_10_21 and I-will-MAKE KNOWN, I-should-MAKE KNOWN you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) the (nom|acc) first (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) census (dat); you(sg)-are-being-INVENTORY-ed, he/she/it-should-be-INVENTORY-ing, you(sg)-should-be-being-INVENTORY-ed, he/she/it-should-be-INVENTORY-ed truth (gen), truths (acc) and not one (nom) he/she/it-was the (nom) helpful ([Adj] gen); while HELP-ing (nom) after (+acc), with (+gen) me (gen); my/mine (gen) above (+acc), on behalf of (+gen) these (gen) but or Michael (indecl) the (nom) messenger/angel (nom)
L13 Dn(LXX)_10_21 and very give an example you the first in registration truth and no one be the help with my over this but or Michaēl the messenger
L14 Dn(LXX)_10_21 Dn(LXX)_10_21_1 Dn(LXX)_10_21_2 Dn(LXX)_10_21_3 Dn(LXX)_10_21_4 Dn(LXX)_10_21_5 Dn(LXX)_10_21_6 Dn(LXX)_10_21_7 Dn(LXX)_10_21_8 Dn(LXX)_10_21_9 Dn(LXX)_10_21_10 Dn(LXX)_10_21_11 Dn(LXX)_10_21_12 Dn(LXX)_10_21_13 Dn(LXX)_10_21_14 Dn(LXX)_10_21_15 Dn(LXX)_10_21_16 Dn(LXX)_10_21_17 Dn(LXX)_10_21_18 Dn(LXX)_10_21_19 Dn(LXX)_10_21_20 Dn(LXX)_10_21_21 Dn(LXX)_10_21_22 Dn(LXX)_10_21_23
L15