| L01 | Dn(LXX)_10_5 | καὶ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος εἷς ἐνδεδυμένος βύσσινα καὶ τὴν ὀσφὺν περιεζωσμένος βυσσίνῳ, καὶ ἐκ μέσου αὐτοῦ φῶς, | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_10_5 | καὶ (G2532) ἦρα (G142) τοὺς (G3588) ὀφθαλμούς (G3788) μου (G3450) καὶ (G2532) εἶδον (G3708) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ἄνθρωπος (G444) εἷς (G1520) ἐνδεδυμένος (G1746) βύσσινα (G1039) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ὀσφὺν (G3751) περιεζωσμένος (G4024) βυσσίνῳ, (G1039) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) αὐτοῦ (G846) φῶς, (G5457) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_10_5 | (World English Bible Daniel 10:5) I lifted up my eyes, and looked, and behold, a man clothed in linen, whose thighs were adorned with pure gold of Uphaz: | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_10_5 | podniosłem oczy i patrzałem: Oto stał pewien człowiek ubrany w lniane szaty, a jego biodra były przepasane czystym złotem, (Daniel 10:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_10_5 | καὶ | ἦρα | τοὺς | ὀφθαλμούς | μου | καὶ | εἶδον | καὶ | ἰδοὺ | ἄνθρωπος | εἷς | ἐνδεδυμένος | βύσσινα | καὶ | τὴν | ὀσφὺν | περιεζωσμένος | βυσσίνῳ, | καὶ | ἐκ | μέσου | αὐτοῦ | φῶς, |
| L06 | Dn(LXX)_10_5 | καί | αἴρω | ὁ | ὀφθαλμός | μου | καί | ὁράω | καί | ἰδού | ἄνθρωπος | εἷς | ἐνδύω | βύσσινος | καί | ὁ | ὀσφύς | περιζώννυμι | βύσσινος | καί | ἐκ | μέσος | αὐτός | φῶς |
| L07 | Dn(LXX)_10_5 | i, również | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | — | oko | mnie, mojego | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | i, również | oto, spójrz | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | jeden | przyoblec | wykonany z najlepszego lnu | i, również | — | biodra, lędźwie | przepasać, opasać | wykonany z najlepszego lnu | i, również | z, spośród, od | środkowy, pośrodku | on, ona, ono | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda |
| L08 | Dn(LXX)_10_5 | (G2532) | (G142) | (G3588) | (G3788) | (G3450) | (G2532) | (G3708) | (G2532) | (G2400) | (G444) | (G1520) | (G1746) | (G1039) | (G2532) | (G3588) | (G3751) | (G4024) | (G1039) | (G2532) | (G1537) | (G3319) | (G846) | (G5457) |
| L09 | Dn(LXX)_10_5 | kai\ | E)=ra | tou\s | o)fTalmou/s | mou | kai\ | ei)=don | kai\ | i)dou\ | a)/nTrOpos | ei(=s | e)ndedume/nos | bu/ssina | kai\ | tE\n | o)sfu\n | perieDZOsme/nos | bussi/nO|, | kai\ | e)k | me/sou | au)tou= | fO=s, |
| L10 | Dn(LXX)_10_5 | kai | Era | tus | ofTalmus | mu | kai | eidon | kai | idu | anTrOpos | heis | endedymenos | byssina | kai | tEn | osfyn | perieDZOsmenos | byssinO, | kai | ek | mesu | autu | fOs, |
| L11 | Dn(LXX)_10_5 | C | VAI_AAI1S | RA_APM | N2_APM | RP_GS | C | VBI_AAI1S | C | I | N2_NSM | A3_NSM | VM_XPPNSM | A1_APN | C | RA_ASF | N3U_ASF | VS_PPPNSM | A1_DSM | C | P | A1_GSM | RD_GSM | N3T_ASN |
| L12 | Dn(LXX)_10_5 | and | he/she/it-was-LOVE-ing; I-LIFT/PICK-ed-UP | the (acc) | eyes (acc) | me (gen) | and | I-SEE-ed, they-SEE-ed | and | be-you(sg)-SEE-ed! | human (nom) | one (nom) | having-been-CLOTHE-ed (nom) | made of fine linen ([Adj] nom|acc|voc) | and | the (acc) | loin (acc) | having-been-ENCIRCLED AS IF WITH A HALTER-ed (nom) | made of fine linen ([Adj] dat) | and | out of (+gen) | middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! | him/it/same (gen) | light (nom|acc|voc) |
| L13 | Dn(LXX)_10_5 | and | lift | the | eye | of me | and | view | and | see! | person | one | dress in | fine linen | and | the | loins | wrap | fine linen | and | from | in the midst | he | light |
| L14 | Dn(LXX)_10_5 | Dn(LXX)_10_5_1 | Dn(LXX)_10_5_2 | Dn(LXX)_10_5_3 | Dn(LXX)_10_5_4 | Dn(LXX)_10_5_5 | Dn(LXX)_10_5_6 | Dn(LXX)_10_5_7 | Dn(LXX)_10_5_8 | Dn(LXX)_10_5_9 | Dn(LXX)_10_5_10 | Dn(LXX)_10_5_11 | Dn(LXX)_10_5_12 | Dn(LXX)_10_5_13 | Dn(LXX)_10_5_14 | Dn(LXX)_10_5_15 | Dn(LXX)_10_5_16 | Dn(LXX)_10_5_17 | Dn(LXX)_10_5_18 | Dn(LXX)_10_5_19 | Dn(LXX)_10_5_20 | Dn(LXX)_10_5_21 | Dn(LXX)_10_5_22 | Dn(LXX)_10_5_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||