| L01 | Dn(LXX)_11_13 | καὶ ἐπιστρέψει βασιλεὺς βορρᾶ καὶ συνάξει πόλεως συναγωγὴν μείζονα παρὰ τὴν πρώτην κατὰ συντέλειαν καιροῦ ἐνιαυτοῦ καὶ εἰσελεύσεται εἰς αὐτὴν ἐπ’ αὐτὸν ἐν ὄχλῳ πολλῷ καὶ ἐν χρήμασι πολλοῖς. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_11_13 | καὶ (G2532) ἐπιστρέψει (G1994) βασιλεὺς (G935) βορρᾶ (G1005) καὶ (G2532) συνάξει (G4863) πόλεως (G4172) συναγωγὴν (G4864) μείζονα (G3173) παρὰ (G3844) τὴν (G3588) πρώτην (G4413) κατὰ (G2596) συντέλειαν (G4930) καιροῦ (G2540) ἐνιαυτοῦ (G1763) καὶ (G2532) εἰσελεύσεται (G1525) εἰς (G1519) αὐτὴν (G846) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) ὄχλῳ (G3793) πολλῷ (G4183) καὶ (G2532) ἐν (G1722) χρήμασι (G5536) πολλοῖς. (G4183) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_11_13 | (World English Bible Daniel 11:13) The king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_11_13 | I znów powstanie król północy i wystawi większe mnóstwo niż poprzedni, i gdy nadejdzie kres czasów, wyruszy z mocą i wielkim wojskiem oraz taborem. (Daniel 11:13 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_11_13 | καὶ | ἐπιστρέψει | βασιλεὺς | βορρᾶ | καὶ | συνάξει | πόλεως | συναγωγὴν | μείζονα | παρὰ | τὴν | πρώτην | κατὰ | συντέλειαν | καιροῦ | ἐνιαυτοῦ | καὶ | εἰσελεύσεται | εἰς | αὐτὴν | ἐπ’ | αὐτὸν | ἐν | ὄχλῳ | πολλῷ | καὶ | ἐν | χρήμασι | πολλοῖς. |
| L06 | Dn(LXX)_11_13 | καί | ἐπιστρέφω | βασιλεύς | βορρᾶς | καί | συνάγω | πόλις | συναγωγή | μέγας | παρά | ὁ | πρῶτος | κατά | συντέλεια | καιρός | ἐνιαυτός | καί | εἰσέρχομαι | εἰς | αὐτός | ἐπί | αὐτός | ἐν | ὄχλος | πολύς | καί | ἐν | χρῆμα | πολύς |
| L07 | Dn(LXX)_11_13 | i, również | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | król; przywódca | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | miasto; mieszkańcy | zgromadzenie; synagoga | wielki, ogromny | przy, obok, wśród | — | pierwszy; główny | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | zakończenie, kres | czas właściwy; okazja | rok | i, również | wejść, przybyć | do, ku; w, na | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | w, wewnątrz | tłum, rzesza; tłuszcza | wiele, liczny | i, również | w, wewnątrz | rzecz, pieniądz; majątek, bogactwo | wiele, liczny |
| L08 | Dn(LXX)_11_13 | (G2532) | (G1994) | (G935) | (G1005) | (G2532) | (G4863) | (G4172) | (G4864) | (G3173) | (G3844) | (G3588) | (G4413) | (G2596) | (G4930) | (G2540) | (G1763) | (G2532) | (G1525) | (G1519) | (G846) | (G1909) | (G846) | (G1722) | (G3793) | (G4183) | (G2532) | (G1722) | (G5536) | (G4183) |
| L09 | Dn(LXX)_11_13 | kai\ | e)pistre/PSei | basileu\s | borra= | kai\ | suna/Xei | po/leOs | sunagOgE\n | mei/DZona | para\ | tE\n | prO/tEn | kata\ | sunte/leian | kairou= | e)niautou= | kai\ | ei)seleu/setai | ei)s | au)tE\n | e)p’ | au)to\n | e)n | o)/CHlO| | pollO=| | kai\ | e)n | CHrE/masi | polloi=s. |
| L10 | Dn(LXX)_11_13 | kai | epistrePSei | basileus | borra | kai | synaXei | poleOs | synagOgEn | meiDZona | para | tEn | prOtEn | kata | synteleian | kairu | eniautu | kai | eiseleusetai | eis | autEn | ep’ | auton | en | oCHlO | pollO | kai | en | CHrEmasi | pollois. |
| L11 | Dn(LXX)_11_13 | C | VF_FAI3S | N3V_NSM | N1T_GSM | C | VF_FAI3S | N3I_GSF | N1_ASF | A3C_ASFC | P | RA_ASF | A1_ASFS | P | N1A_ASF | N2_GSM | N2_GSM | C | VF_FMI3S | P | RD_ASF | P | RD_ASM | P | N2_DSM | A1P_DSM | C | P | N3M_DPN | A1P_DPN |
| L12 | Dn(LXX)_11_13 | and | he/she/it-will-TURN-AROUND, you(sg)-will-be-TURN-ed-AROUND (classical) | king (nom) | north (gen, voc) | and | he/she/it-will-GATHER TOGETHER, you(sg)-will-be-GATHER TOGETHER-ed (classical) | city (gen) | gathering (acc) | greater ([Adj] acc, nom|acc|voc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | first (acc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | completion (acc) | period of time (gen) | year (gen) | and | he/she/it-will-be-ENTER-ed | into (+acc) | her/it/same (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | crowd (dat) | much (dat) | and | in/among/by (+dat) | meanses (dat) | many (dat) |
| L13 | Dn(LXX)_11_13 | and | turn around | monarch | north wind | and | gather | city | gathering | great | from | the | first | down | consummation | season | cycle | and | enter | into | he | in | he | in | crowd | much | and | in | proceeds | much |
| L14 | Dn(LXX)_11_13 | Dn(LXX)_11_13_1 | Dn(LXX)_11_13_2 | Dn(LXX)_11_13_3 | Dn(LXX)_11_13_4 | Dn(LXX)_11_13_5 | Dn(LXX)_11_13_6 | Dn(LXX)_11_13_7 | Dn(LXX)_11_13_8 | Dn(LXX)_11_13_9 | Dn(LXX)_11_13_10 | Dn(LXX)_11_13_11 | Dn(LXX)_11_13_12 | Dn(LXX)_11_13_13 | Dn(LXX)_11_13_14 | Dn(LXX)_11_13_15 | Dn(LXX)_11_13_16 | Dn(LXX)_11_13_17 | Dn(LXX)_11_13_18 | Dn(LXX)_11_13_19 | Dn(LXX)_11_13_20 | Dn(LXX)_11_13_21 | Dn(LXX)_11_13_22 | Dn(LXX)_11_13_23 | Dn(LXX)_11_13_24 | Dn(LXX)_11_13_25 | Dn(LXX)_11_13_26 | Dn(LXX)_11_13_27 | Dn(LXX)_11_13_28 | Dn(LXX)_11_13_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||