Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_11_32

Bible Right
Dn(LXX)_11_31 Dn(LXX)_11_33

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_11_32 καὶ ἐν ἁμαρτίαις διαθήκης μιανοῦσιν ἐν σκληρῷ λαῷ, καὶ ὁ δῆμος ὁ γινώσκων ταῦτα κατισχύσουσι καὶ ποιήσουσι.
L02 Dn(LXX)_11_32 καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἁμαρτίαις (G266) διαθήκης (G1242) μιανοῦσιν (G3392) ἐν (G1722) σκληρῷ (G4642) λαῷ, (G2992) καὶ (G2532)(G3588) δῆμος (G1218)(G3588) γινώσκων (G1097) ταῦτα (G3778) κατισχύσουσι (G2729) καὶ (G2532) ποιήσουσι. (G4160)
L03 Dn(LXX)_11_32 (World English Bible Daniel 11:32) Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits].
L04 Dn(LXX)_11_32 Tych zaś, co przestępują przymierze, nakłoni do przewrotności pochlebstwami; jednak ludzie, którzy znają swego Boga, wytrwają i będą działali. (Daniel 11:32 BT_4)
L05 Dn(LXX)_11_32 καὶ ἐν ἁμαρτίαις διαθήκης μιανοῦσιν ἐν σκληρῷ λαῷ, καὶ δῆμος γινώσκων ταῦτα κατισχύσουσι καὶ ποιήσουσι.
L06 Dn(LXX)_11_32 καί ἐν ἁμαρτία διαθήκη μιαίνω ἐν σκληρός λαός καί δῆμος γινώσκω οὗτος κατισχύω καί ποιέω
L07 Dn(LXX)_11_32 i, również w, wewnątrz grzech, wina testament; przymierze między stronami kalać, zanieczyszczać; farbować w, wewnątrz twardy, szorstki; surowy; (przen.) trudny lud, naród i, również lud; zgromadzenie społeczne poznawać, rozumieć ten, ta, to; oto, ów przemóc, pokonać i, również czynić, robić, wytwarzać
L08 Dn(LXX)_11_32 (G2532) (G1722) (G266) (G1242) (G3392) (G1722) (G4642) (G2992) (G2532) (G3588) (G1218) (G3588) (G1097) (G3778) (G2729) (G2532) (G4160)
L09 Dn(LXX)_11_32 kai\ e)n a(marti/ais diaTE/kEs mianou=sin e)n sklErO=| laO=|, kai\ o( dE=mos o( ginO/skOn tau=ta katisCHu/sousi kai\ poiE/sousi.
L10 Dn(LXX)_11_32 kai en hamartiais diaTEkEs mianusin en sklErO laO, kai ho dEmos ho ginOskOn tauta katisCHysusi kai poiEsusi.
L11 Dn(LXX)_11_32 C P N1A_DPF N1_GSF VF2_FAI3P P A1A_DSM N2_DSM C RA_NSM N2_NSM RA_NSM V1_PAPNSM RD_APN VF_FAI3P C VF_FAI3P
L12 Dn(LXX)_11_32 and in/among/by (+dat) sins (dat) covenant (gen) they-will-POLLUTE, going-to-POLLUTE (fut ptcp) (dat) in/among/by (+dat) hard ([Adj] dat) people (dat) and the (nom) assembly (nom) the (nom) while KNOW-ing (nom) these (nom|acc) they-will-???, going-to-??? (fut ptcp) (dat) and they-will-DO/MAKE, going-to-DO/MAKE (fut ptcp) (dat)
L13 Dn(LXX)_11_32 and in sin covenant taint in hard populace and the public the know this force down and do
L14 Dn(LXX)_11_32 Dn(LXX)_11_32_1 Dn(LXX)_11_32_2 Dn(LXX)_11_32_3 Dn(LXX)_11_32_4 Dn(LXX)_11_32_5 Dn(LXX)_11_32_6 Dn(LXX)_11_32_7 Dn(LXX)_11_32_8 Dn(LXX)_11_32_9 Dn(LXX)_11_32_10 Dn(LXX)_11_32_11 Dn(LXX)_11_32_12 Dn(LXX)_11_32_13 Dn(LXX)_11_32_14 Dn(LXX)_11_32_15 Dn(LXX)_11_32_16 Dn(LXX)_11_32_17
L15