| L01 | Dn(LXX)_11_44 | καὶ ἀκοὴ ταράξει αὐτὸν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ βορρᾶ, καὶ ἐξελεύσεται ἐν θυμῷ ἰσχυρῷ καὶ ῥομφαίᾳ ἀφανίσαι καὶ ἀποκτεῖναι πολλούς. | ||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_11_44 | καὶ (G2532) ἀκοὴ (G189) ταράξει (G5015) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) ἀνατολῶν (G395) καὶ (G2532) βορρᾶ, (G1005) καὶ (G2532) ἐξελεύσεται (G1831) ἐν (G1722) θυμῷ (G2372) ἰσχυρῷ (G2478) καὶ (G2532) ῥομφαίᾳ (G4501) ἀφανίσαι (G853) καὶ (G2532) ἀποκτεῖναι (G615) πολλούς. (G4183) | ||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_11_44 | (World English Bible Daniel 11:44) But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. | ||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_11_44 | Wieści ze wschodu i północy napełnią go przerażeniem; wyprawi się więc z wielkim gniewem, by wielu zgładzić i zgubić. (Daniel 11:44 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_11_44 | καὶ | ἀκοὴ | ταράξει | αὐτὸν | ἀπὸ | ἀνατολῶν | καὶ | βορρᾶ, | καὶ | ἐξελεύσεται | ἐν | θυμῷ | ἰσχυρῷ | καὶ | ῥομφαίᾳ | ἀφανίσαι | καὶ | ἀποκτεῖναι | πολλούς. |
| L06 | Dn(LXX)_11_44 | καί | ἀκοή | ταράσσω | αὐτός | ἀπό | ἀνατολή | καί | βορρᾶς | καί | ἐξέρχομαι | ἐν | θυμός | ἰσχυρός | καί | ῥομφαία | ἀφανίζω | καί | ἀποκτείνω | πολύς |
| L07 | Dn(LXX)_11_44 | i, również | zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja | wzburzać, niepokoić; dręczyć | on, ona, ono | z, od, przez | wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni | i, również | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | i, również | iść, wychodzić, opuścić | w, wewnątrz | gniew zapalczywy; zapał | silny, potężny | i, również | miecz o szerokim ostrzu | zabrać sprzed oczu; zniszczyć | i, również | zabić; niszczyć | wiele, liczny |
| L08 | Dn(LXX)_11_44 | (G2532) | (G189) | (G5015) | (G846) | (G575) | (G395) | (G2532) | (G1005) | (G2532) | (G1831) | (G1722) | (G2372) | (G2478) | (G2532) | (G4501) | (G853) | (G2532) | (G615) | (G4183) |
| L09 | Dn(LXX)_11_44 | kai\ | a)koE\ | tara/Xei | au)to\n | a)po\ | a)natolO=n | kai\ | borra=, | kai\ | e)Xeleu/setai | e)n | TumO=| | i)sCHurO=| | kai\ | r(omfai/a| | a)fani/sai | kai\ | a)poktei=nai | pollou/s. |
| L10 | Dn(LXX)_11_44 | kai | akoE | taraXei | auton | apo | anatolOn | kai | borra, | kai | eXeleusetai | en | TymO | isCHyrO | kai | romfaia | afanisai | kai | apokteinai | pollus. |
| L11 | Dn(LXX)_11_44 | C | N1_NSF | VF_FAI3S | RD_ASM | P | N1_GPF | C | N1T_GSM | C | VF_FMI3S | P | N2_DSM | A1A_DSM | C | N1A_DSF | VA_AAN | C | VA_AAN | A1P_APM |
| L12 | Dn(LXX)_11_44 | and | hearing (nom|voc) | he/she/it-will-UNSETTLE, you(sg)-will-be-UNSETTLE-ed (classical) | him/it/same (acc) | away from (+gen) | risig of the east dawns (gen) | and | north (gen, voc) | and | he/she/it-will-be-COME-ed-OUT | in/among/by (+dat) | wrath (dat) | mighty ([Adj] dat) | and | sword (dat) | to-DISAPPEAR, be-you(sg)-DISAPPEAR-ed!, he/she/it-happens-to-DISAPPEAR (opt) | and | to-KILL, be-you(sg)-KILL-ed!, he/she/it-happens-to-KILL (opt) | many (acc) |
| L13 | Dn(LXX)_11_44 | and | hearing | stir up | he | from | springing up | and | north wind | and | come out | in | provocation | forceful | and | broadsword | obscure | and | kill | much |
| L14 | Dn(LXX)_11_44 | Dn(LXX)_11_44_1 | Dn(LXX)_11_44_2 | Dn(LXX)_11_44_3 | Dn(LXX)_11_44_4 | Dn(LXX)_11_44_5 | Dn(LXX)_11_44_6 | Dn(LXX)_11_44_7 | Dn(LXX)_11_44_8 | Dn(LXX)_11_44_9 | Dn(LXX)_11_44_10 | Dn(LXX)_11_44_11 | Dn(LXX)_11_44_12 | Dn(LXX)_11_44_13 | Dn(LXX)_11_44_14 | Dn(LXX)_11_44_15 | Dn(LXX)_11_44_16 | Dn(LXX)_11_44_17 | Dn(LXX)_11_44_18 | Dn(LXX)_11_44_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||