| L01 | Dn(LXX)_7_28 | ἕως καταστροφῆς τοῦ λόγου ἐγὼ Δανιηλ σφόδρα ἐκστάσει περιειχόμην, καὶ ἡ ἕξις μου διήνεγκεν ἐμοί, καὶ τὸ ῥῆμα ἐν καρδίᾳ μου ἐστήριξα. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_7_28 | ἕως (G2193) καταστροφῆς (G2692) τοῦ (G3588) λόγου (G3056) ἐγὼ (G1473) Δανιηλ (G1158) σφόδρα (G4970) ἐκστάσει (G1611) περιειχόμην, (G4023) καὶ (G2532) ἡ (G3588) ἕξις (G1838) μου (G3450) διήνεγκεν (G1308) ἐμοί, (G1698) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) ἐν (G1722) καρδίᾳ (G2588) μου (G3450) ἐστήριξα. (G4741) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_7_28 | (World English Bible Daniel 7:28) Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart. | |||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_7_28 | Dotąd opis zdarzenia. Moje myśli przeraziły bardzo mnie, Daniela; zmieniłem się na twarzy, lecz zachowałem wydarzenie w sercu. (Daniel 7:28 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_7_28 | ἕως | καταστροφῆς | τοῦ | λόγου | ἐγὼ | Δανιηλ | σφόδρα | ἐκστάσει | περιειχόμην, | καὶ | ἡ | ἕξις | μου | διήνεγκεν | ἐμοί, | καὶ | τὸ | ῥῆμα | ἐν | καρδίᾳ | μου | ἐστήριξα. |
| L06 | Dn(LXX)_7_28 | ἕως | καταστροφή | ὁ | λόγος | ἐγώ | Δανιήλ | σφόδρα | ἔκστασις | περιέχω | καί | ὁ | ἕξις | μου | διαφέρω | ἐμοί | καί | ὁ | ῥῆμα | ἐν | καρδία | μου | στηρίζω |
| L07 | Dn(LXX)_7_28 | dopóki; aż do; tak długo, jak | zniszczenie, ruina | — | słowo, wypowiedź, mowa | ja; mnie, mną, mój | Daniel | bardzo, niezwykle | wytrącenie ze stanu normalnego, ekstaza | obejmować, otaczać; zawierać w sobie | i, również | — | nawyki ciała lub umysłu | mnie, mojego | różnić się, wyróżniać, przewyższać | mnie, mię | i, również | — | słowo, wypowiedź | w, wewnątrz | serce | mnie, mojego | utwierdzić, umocnić |
| L08 | Dn(LXX)_7_28 | (G2193) | (G2692) | (G3588) | (G3056) | (G1473) | (G1158) | (G4970) | (G1611) | (G4023) | (G2532) | (G3588) | (G1838) | (G3450) | (G1308) | (G1698) | (G2532) | (G3588) | (G4487) | (G1722) | (G2588) | (G3450) | (G4741) |
| L09 | Dn(LXX)_7_28 | e(/Os | katastrofE=s | tou= | lo/gou | e)gO\ | *daniEl | sfo/dra | e)ksta/sei | perieiCHo/mEn, | kai\ | E( | e(/Xis | mou | diE/negken | e)moi/, | kai\ | to\ | r(E=ma | e)n | kardi/a| | mou | e)stE/riXa. |
| L10 | Dn(LXX)_7_28 | heOs | katastrofEs | tu | logu | egO | daniEl | sfodra | ekstasei | perieiCHomEn, | kai | hE | heXis | mu | diEnenken | emoi, | kai | to | rEma | en | kardia | mu | estEriXa. |
| L11 | Dn(LXX)_7_28 | P | N1_GSF | RA_GSM | N2_GSM | RP_NS | N_NSM | D | N3I_DSF | V1I_IMI1S | C | RA_NSF | N3I_NSF | RP_GS | VAI_AAI3S | RP_DS | C | RA_ASN | N3M_ASN | P | N1A_DSF | RP_GS | VAI_AAI1S |
| L12 | Dn(LXX)_7_28 | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | catastrophe (gen) | the (gen) | word (gen) | I (nom) | Daniel (indecl) | vehement, | astoundment/ecstasy (dat) | I-was-being-CONTAINED-ed | and | the (nom) | maturity (nom); be-you(sg)-DEPART-ing! | me (gen) | he/she/it-SURPASS/CARRY-ed-THROUGH | me (dat); my/mine (nom|voc) | and | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | heart (dat) | me (gen) | I-SUPPORTED-ed |
| L13 | Dn(LXX)_7_28 | till | catastrophe | the | word | I | Daniēl | vehemently | ecstasy | constrain | and | the | habit | of me | transcend | me | and | the | statement | in | heart | of me | steady |
| L14 | Dn(LXX)_7_28 | Dn(LXX)_7_28_1 | Dn(LXX)_7_28_2 | Dn(LXX)_7_28_3 | Dn(LXX)_7_28_4 | Dn(LXX)_7_28_5 | Dn(LXX)_7_28_6 | Dn(LXX)_7_28_7 | Dn(LXX)_7_28_8 | Dn(LXX)_7_28_9 | Dn(LXX)_7_28_10 | Dn(LXX)_7_28_11 | Dn(LXX)_7_28_12 | Dn(LXX)_7_28_13 | Dn(LXX)_7_28_14 | Dn(LXX)_7_28_15 | Dn(LXX)_7_28_16 | Dn(LXX)_7_28_17 | Dn(LXX)_7_28_18 | Dn(LXX)_7_28_19 | Dn(LXX)_7_28_20 | Dn(LXX)_7_28_21 | Dn(LXX)_7_28_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||