Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_8_26

Bible Right
Dn(LXX)_8_25 Dn(LXX)_8_27

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_8_26 τὸ ὅραμα τὸ ἑσπέρας καὶ πρωῒ ηὑρέθη ἐπ’ ἀληθείας· καὶ νῦν πεφραγμένον τὸ ὅραμα, ἔτι γὰρ εἰς ἡμέρας πολλάς.
L02 Dn(LXX)_8_26 τὸ (G3588) ὅραμα (G3705) τὸ (G3588) ἑσπέρας (G2073) καὶ (G2532) πρωῒ (G4404) ηὑρέθη (G2147) ἐπ’ (G1909) ἀληθείας· (G225) καὶ (G2532) νῦν (G3568) πεφραγμένον (G5420) τὸ (G3588) ὅραμα, (G3705) ἔτι (G2089) γὰρ (G1063) εἰς (G1519) ἡμέρας (G2250) πολλάς. (G4183)
L03 Dn(LXX)_8_26 (World English Bible Daniel 8:26) The vision of the evenings and mornings which has been told is true: but seal up the vision; for it belongs to many days [to come].
L04 Dn(LXX)_8_26 Widzenie zaś o wieczorach i rankach, jakie opowiedziano tobie, jest prawdziwe. Ty jednak widzenie okryj milczeniem, bo dotyczy ono dni odległych". (Daniel 8:26 BT_4)
L05 Dn(LXX)_8_26 τὸ ὅραμα τὸ ἑσπέρας καὶ πρωῒ ηὑρέθη ἐπ’ ἀληθείας· καὶ νῦν πεφραγμένον τὸ ὅραμα, ἔτι γὰρ εἰς ἡμέρας πολλάς.
L06 Dn(LXX)_8_26 ὅραμα ἑσπέρα καί πρωΐ εὑρίσκω ἐπί ἀλήθεια καί νῦν φράσσω ὅραμα ἔτι γάρ εἰς ἡμέρα πολύς
L07 Dn(LXX)_8_26 wizja; zjawisko nadprzyrodzone wieczór, zmierzch i, również rano znaleźć na, nad, w czasie, za prawda obiektywna i, również teraz, obecnie; niezwłocznie zamykać; zatkać, (przen.) uciszyć wizja; zjawisko nadprzyrodzone jeszcze, ciągle gdyż, bowiem do, ku; w, na dzień; pełna doba wiele, liczny
L08 Dn(LXX)_8_26 (G3588) (G3705) (G3588) (G2073) (G2532) (G4404) (G2147) (G1909) (G225) (G2532) (G3568) (G5420) (G3588) (G3705) (G2089) (G1063) (G1519) (G2250) (G4183)
L09 Dn(LXX)_8_26 to\ o(/rama to\ e(spe/ras kai\ prOi\+ Eu(re/TE e)p’ a)lETei/as· kai\ nu=n pefragme/non to\ o(/rama, e)/ti ga\r ei)s E(me/ras polla/s.
L10 Dn(LXX)_8_26 to horama to hesperas kai prO+i hEureTE ep’ alETeias· kai nyn pefragmenon to horama, eti gar eis hEmeras pollas.
L11 Dn(LXX)_8_26 RA_NSN N3M_NSN RA_NSN N1A_GSF C D VCI_API3S P N1A_GSF C D VK_XMPASN RA_ASN N3M_ASN D x P N1A_APF A1_APF
L12 Dn(LXX)_8_26 the (nom|acc) vision (nom|acc|voc) the (nom|acc) evening (gen), evenings (acc) and early he/she/it-was-FIND-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) truth (gen), truths (acc) and now having-been-STOP-ed (acc, nom|acc|voc) the (nom|acc) vision (nom|acc|voc) yet/still for into (+acc) day (gen), days (acc) many (acc)
L13 Dn(LXX)_8_26 the vision the evening and early find in truth and now restrain the vision yet for into day much
L14 Dn(LXX)_8_26 Dn(LXX)_8_26_1 Dn(LXX)_8_26_2 Dn(LXX)_8_26_3 Dn(LXX)_8_26_4 Dn(LXX)_8_26_5 Dn(LXX)_8_26_6 Dn(LXX)_8_26_7 Dn(LXX)_8_26_8 Dn(LXX)_8_26_9 Dn(LXX)_8_26_10 Dn(LXX)_8_26_11 Dn(LXX)_8_26_12 Dn(LXX)_8_26_13 Dn(LXX)_8_26_14 Dn(LXX)_8_26_15 Dn(LXX)_8_26_16 Dn(LXX)_8_26_17 Dn(LXX)_8_26_18 Dn(LXX)_8_26_19
L15