Informacja
Bible Left

Dn(LXX)_8_25

Bible Right
Dn(LXX)_8_24 Dn(LXX)_8_26

Filtruj wiersze:

L01 Dn(LXX)_8_25 καὶ ἐπὶ τοὺς ἁγίους τὸ διανόημα αὐτοῦ, καὶ εὐοδωθήσεται τὸ ψεῦδος ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ, καὶ ἡ καρδία αὐτοῦ ὑψωθήσεται, καὶ δόλῳ ἀφανιεῖ πολλοὺς καὶ ἐπὶ ἀπωλείας ἀνδρῶν στήσεται καὶ ποιήσει συναγωγὴν χειρὸς καὶ ἀποδώσεται.
L02 Dn(LXX)_8_25 καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἁγίους (G40) τὸ (G3588) διανόημα (G1270) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) εὐοδωθήσεται (G2137) τὸ (G3588) ψεῦδος (G5579) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) χερσὶν (G5495) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532)(G3588) καρδία (G2588) αὐτοῦ (G846) ὑψωθήσεται, (G5312) καὶ (G2532) δόλῳ (G1388) ἀφανιεῖ (G853) πολλοὺς (G4183) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) ἀπωλείας (G684) ἀνδρῶν (G435) στήσεται (G2476) καὶ (G2532) ποιήσει (G4160) συναγωγὴν (G4864) χειρὸς (G5495) καὶ (G2532) ἀποδώσεται. (G591)
L03 Dn(LXX)_8_25 (World English Bible Daniel 8:25) Through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in [their] security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.
L04 Dn(LXX)_8_25 Przy jego przebiegłości i knowanie będzie skuteczne w jego ręku. Stanie się on wyniosłym w sercu i niespodzianie zgotuje zagładę wielu. Powstanie przeciw Najwyższemu Księciu, lecz bez udziału ręki ludzkiej zostanie skruszony. (Daniel 8:25 BT_4)
L05 Dn(LXX)_8_25 καὶ ἐπὶ τοὺς ἁγίους τὸ διανόημα αὐτοῦ, καὶ εὐοδωθήσεται τὸ ψεῦδος ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ, καὶ καρδία αὐτοῦ ὑψωθήσεται, καὶ δόλῳ ἀφανιεῖ πολλοὺς καὶ ἐπὶ ἀπωλείας ἀνδρῶν στήσεται καὶ ποιήσει συναγωγὴν χειρὸς καὶ ἀποδώσεται.
L06 Dn(LXX)_8_25 καί ἐπί ἅγιος διανόημα αὐτός καί εὐοδόω ψεῦδος ἐν χείρ αὐτός καί καρδία αὐτός ὑψόω καί δόλος ἀφανίζω πολύς καί ἐπί ἀπώλεια ἀνήρ ἵστημι καί ποιέω συναγωγή χείρ καί ἀποδίδωμι
L07 Dn(LXX)_8_25 i, również na, nad, w czasie, za święty, prawy myśl, idea on, ona, ono i, również dobrze poprowadzić w podróży, zapewnić pomyślność kłamstwo w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono i, również serce on, ona, ono podnieść, wywyższyć i, również podstęp, oszustwo, zdrada zabrać sprzed oczu; zniszczyć wiele, liczny i, również na, nad, w czasie, za zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie mężczyzna, mąż lub narzeczony postawić; stać, trwać i, również czynić, robić, wytwarzać zgromadzenie; synagoga ręka; (przen.) moc, działanie i, również oddać, sprzedać, wydać
L08 Dn(LXX)_8_25 (G2532) (G1909) (G3588) (G40) (G3588) (G1270) (G846) (G2532) (G2137) (G3588) (G5579) (G1722) (G3588) (G5495) (G846) (G2532) (G3588) (G2588) (G846) (G5312) (G2532) (G1388) (G853) (G4183) (G2532) (G1909) (G684) (G435) (G2476) (G2532) (G4160) (G4864) (G5495) (G2532) (G591)
L09 Dn(LXX)_8_25 kai\ e)pi\ tou\s a(gi/ous to\ diano/Ema au)tou=, kai\ eu)odOTE/setai to\ PSeu=dos e)n tai=s CHersi\n au)tou=, kai\ E( kardi/a au)tou= u(PSOTE/setai, kai\ do/lO| a)faniei= pollou\s kai\ e)pi\ a)pOlei/as a)ndrO=n stE/setai kai\ poiE/sei sunagOgE\n CHeiro\s kai\ a)podO/setai.
L10 Dn(LXX)_8_25 kai epi tus hagius to dianoEma autu, kai euodOTEsetai to PSeudos en tais CHersin autu, kai hE kardia autu hyPSOTEsetai, kai dolO afaniei pollus kai epi apOleias andrOn stEsetai kai poiEsei synagOgEn CHeiros kai apodOsetai.
L11 Dn(LXX)_8_25 C P RA_APM A1A_APM RA_ASN N3M_ASN RD_GSM C VC_FPI3S RA_ASN N3E_ASN P RA_DPF N3_DPF RD_GSM C RA_NSF N1A_NSF RD_GSM VC_FPI3S C N2_DSM VF2_FAI3S A1P_APM C P N1A_GSF N3_GPM VF_FMI3S C VF_FAI3S N1_ASF N3_GSF C VF_FMI3S
L12 Dn(LXX)_8_25 and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) holy ([Adj] acc) the (nom|acc) thought (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and he/she/it-will-be-PROSPER-ed the (nom|acc) lie (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) the (dat) hands (dat) him/it/same (gen) and the (nom) heart (nom|voc) him/it/same (gen) he/she/it-will-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH and guile (dat) he/she/it-will-DISAPPEAR, you(sg)-will-be-DISAPPEAR-ed (classical) many (acc) and upon/over (+acc,+gen,+dat) annihilation, destruction (gen), annihilation, destructions (acc) men, husbands (gen) he/she/it-will-be-CAUSE-ed-TO-STand and doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) gathering (acc) hand (gen) and he/she/it-will-be-GIVE BACK-ed
L13 Dn(LXX)_8_25 and in the holy the notion he and prosper the falsehood in the hand he and the heart he elevate and cunning obscure much and in destruction man stand and do gathering hand and render
L14 Dn(LXX)_8_25 Dn(LXX)_8_25_1 Dn(LXX)_8_25_2 Dn(LXX)_8_25_3 Dn(LXX)_8_25_4 Dn(LXX)_8_25_5 Dn(LXX)_8_25_6 Dn(LXX)_8_25_7 Dn(LXX)_8_25_8 Dn(LXX)_8_25_9 Dn(LXX)_8_25_10 Dn(LXX)_8_25_11 Dn(LXX)_8_25_12 Dn(LXX)_8_25_13 Dn(LXX)_8_25_14 Dn(LXX)_8_25_15 Dn(LXX)_8_25_16 Dn(LXX)_8_25_17 Dn(LXX)_8_25_18 Dn(LXX)_8_25_19 Dn(LXX)_8_25_20 Dn(LXX)_8_25_21 Dn(LXX)_8_25_22 Dn(LXX)_8_25_23 Dn(LXX)_8_25_24 Dn(LXX)_8_25_25 Dn(LXX)_8_25_26 Dn(LXX)_8_25_27 Dn(LXX)_8_25_28 Dn(LXX)_8_25_29 Dn(LXX)_8_25_30 Dn(LXX)_8_25_31 Dn(LXX)_8_25_32 Dn(LXX)_8_25_33 Dn(LXX)_8_25_34 Dn(LXX)_8_25_35
L15