Informacja
Bible Left

Dn(T)_1_8

Bible Right
Dn(T)_1_7 Dn(T)_1_9

Filtruj wiersze:

L01 Dn(T)_1_8 καὶ ἔθετο Δανιηλ ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ ὡς οὐ μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῇ τραπέζῃ τοῦ βασιλέως καὶ ἐν τῷ οἴνῳ τοῦ πότου αὐτοῦ, καὶ ἠξίωσε τὸν ἀρχιευνοῦχον ὡς οὐ μὴ ἀλισγηθῇ.
L02 Dn(T)_1_8 καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) Δανιηλ (G1158) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀλισγηθῇ (L499) ἐν (G1722) τῇ (G3588) τραπέζῃ (G5132) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴνῳ (G3631) τοῦ (G3588) πότου (G4224) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἠξίωσε (G515) τὸν (G3588) ἀρχιευνοῦχον (L1301) ὡς (G5613) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀλισγηθῇ. (L499)
L03 Dn(T)_1_8 And Daniel purposed in his heart, that he would not defile himself with the king's table, nor with the wine of his drink: and he intreated the chief of the eunuchs that he might not defile himself. (Daniel 1:8 Brenton)
L04 Dn(T)_1_8 Daniel powziął postanowienie, by się nie kalać potrawami królewskimi ani winem, które król pijał. Poprosił więc nadzorcę służby dworskiej, by nie musiał się kalać. (Daniel 1:8 BT_4)
L05 Dn(T)_1_8 καὶ ἔθετο Δανιηλ ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ ὡς οὐ μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῇ τραπέζῃ τοῦ βασιλέως καὶ ἐν τῷ οἴνῳ τοῦ πότου αὐτοῦ, καὶ ἠξίωσε τὸν ἀρχιευνοῦχον ὡς οὐ μὴ ἀλισγηθῇ.
L06 Dn(T)_1_8 καί τίθημι Δανιήλ ἐπί καρδία αὐτός ὥς οὐ μή ἀλισγέω ἐν τράπεζα βασιλεύς καί ἐν οἶνος πότος αὐτός καί ἀξιόω ἀρχιευνοῦχος ὥς οὐ μή ἀλισγέω
L07 Dn(T)_1_8 i, również kłaść, umieszczać Daniel na, nad, w czasie, za serce on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej nie, czyż nie nie; aby nie kalać / zanieczyszczać w, wewnątrz stół; ołtarz; bank król; przywódca i, również w, wewnątrz wino picie, biesiada; uczta on, ona, ono i, również uważać za godnego przełożony eunuchów jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej nie, czyż nie nie; aby nie kalać / zanieczyszczać
L08 Dn(T)_1_8 (G2532) (G5087) (G1158) (G1909) (G3588) (G2588) (G846) (G5613) (G3756) (G3361) (L499) (G1722) (G3588) (G5132) (G3588) (G935) (G2532) (G1722) (G3588) (G3631) (G3588) (G4224) (G846) (G2532) (G515) (G3588) (L1301) (G5613) (G3756) (G3361) (L499)
L09 Dn(T)_1_8 kai\ e)/Teto *daniEl e)pi\ tE\n kardi/an au)tou= O(s ou) mE\ a)lisgETE=| e)n tE=| trape/DZE| tou= basile/Os kai\ e)n tO=| oi)/nO| tou= po/tou au)tou=, kai\ E)Xi/Ose to\n a)rCHieunou=CHon O(s ou) mE\ a)lisgETE=|.
L10 Dn(T)_1_8 kai eTeto daniEl epi tEn kardian autu hOs u mE alisgETE en tE trapeDZE tu basileOs kai en tO oinO tu potu autu, kai EXiOse ton arCHieunuCHon hOs u mE alisgETE.
L11 Dn(T)_1_8 C VEI_AMI3S N_NSM P RA_ASF N1A_ASF RD_GSM C D D VC_APS3S P RA_DSF N1S_DSF RA_GSM N3V_GSM C P RA_DSM N2_DSM RA_GSM N2_GSM RD_GSM C VAI_AAI3S RA_ASM N2_ASM C D D VC_APS3S
L12 Dn(T)_1_8 and he/she/it-was-PLACE-ed Daniel (indecl) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) heart (acc) him/it/same (gen) as/like not not in/among/by (+dat) the (dat) table (dat) the (gen) king (gen) and in/among/by (+dat) the (dat) wine (dat) the (gen) drinking party (gen); drink (gen) him/it/same (gen) and he/she/it-DEEM-ed-WORTHY the (acc) as/like not not
L13 Dn(T)_1_8 and put Daniēl in the heart he as not not pollute in the table the monarch and in the wine the drinking bout he and deem worthy the chief of the eunuchs as not not pollute
L14 Dn(T)_1_8 Dn(T)_1_8_1 Dn(T)_1_8_2 Dn(T)_1_8_3 Dn(T)_1_8_4 Dn(T)_1_8_5 Dn(T)_1_8_6 Dn(T)_1_8_7 Dn(T)_1_8_8 Dn(T)_1_8_9 Dn(T)_1_8_10 Dn(T)_1_8_11 Dn(T)_1_8_12 Dn(T)_1_8_13 Dn(T)_1_8_14 Dn(T)_1_8_15 Dn(T)_1_8_16 Dn(T)_1_8_17 Dn(T)_1_8_18 Dn(T)_1_8_19 Dn(T)_1_8_20 Dn(T)_1_8_21 Dn(T)_1_8_22 Dn(T)_1_8_23 Dn(T)_1_8_24 Dn(T)_1_8_25 Dn(T)_1_8_26 Dn(T)_1_8_27 Dn(T)_1_8_28 Dn(T)_1_8_29 Dn(T)_1_8_30 Dn(T)_1_8_31
L15