Informacja
Bible Left

Ez_10_4

Bible Right
Ez_10_3 Ez_10_5

Filtruj wiersze:

L01 Ez_10_4 καὶ ἀπῆρεν ἡ δόξα κυρίου ἀπὸ τῶν χερουβιν εἰς τὸ αἴθριον τοῦ οἴκου, καὶ ἔπλησεν τὸν οἶκον ἡ νεφέλη, καὶ ἡ αὐλὴ ἐπλήσθη τοῦ φέγγους τῆς δόξης κυρίου·
L02 Ez_10_4 καὶ (G2532) ἀπῆρεν (G522)(G3588) δόξα (G1391) κυρίου (G2962) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) χερουβιν (G5502) εἰς (G1519) τὸ (G3588) αἴθριον (L329) τοῦ (G3588) οἴκου, (G3624) καὶ (G2532) ἔπλησεν (G4130) τὸν (G3588) οἶκον (G3624)(G3588) νεφέλη, (G3507) καὶ (G2532)(G3588) αὐλὴ (G833) ἐπλήσθη (G4130) τοῦ (G3588) φέγγους (G5338) τῆς (G3588) δόξης (G1391) κυρίου· (G2962)
L03 Ez_10_4 Then the glory of the Lord departed from the cherubs to the porch of the house; and the cloud filled the house, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord. (Ezekiel 10:4 Brenton)
L04 Ez_10_4 Następnie chwała Pańska podniosła się znad cheruba do progu świątyni, świątynia zaś napełniła się obłokiem, a dziedziniec był pełen blasku chwały Pańskiej. (Ez 10:4 BT_4)
L05 Ez_10_4 καὶ ἀπῆρεν δόξα κυρίου ἀπὸ τῶν χερουβιν εἰς τὸ αἴθριον τοῦ οἴκου, καὶ ἔπλησεν τὸν οἶκον νεφέλη, καὶ αὐλὴ ἐπλήσθη τοῦ φέγγους τῆς δόξης κυρίου·
L06 Ez_10_4 καί ἀπαίρω δόξα κύριος ἀπό χερούβ εἰς αἴθριος οἶκος καί πλήθω οἶκος νεφέλη καί αὐλή πλήθω φέγγος δόξα κύριος
L07 Ez_10_4 i, również oderwać od ziemi, unieść chwała, cześć; blask pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) z, od, przez cheruby; istoty niebiańskie do, ku; w, na jasny / oczywisty dom, rodzina; ród, potomstwo i, również wypełniać, napełniać; być pełnym dom, rodzina; ród, potomstwo obłok, chmura i, również dziedziniec, zagroda owcza wypełniać, napełniać; być pełnym blask, światło chwała, cześć; blask pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Ez_10_4 (G2532) (G522) (G3588) (G1391) (G2962) (G575) (G3588) (G5502) (G1519) (G3588) (L329) (G3588) (G3624) (G2532) (G4130) (G3588) (G3624) (G3588) (G3507) (G2532) (G3588) (G833) (G4130) (G3588) (G5338) (G3588) (G1391) (G2962)
L09 Ez_10_4 kai\ a)pE=ren E( do/Xa kuri/ou a)po\ tO=n CHeroubin ei)s to\ ai)/Trion tou= oi)/kou, kai\ e)/plEsen to\n oi)=kon E( nefe/lE, kai\ E( au)lE\ e)plE/sTE tou= fe/ggous tE=s do/XEs kuri/ou·
L10 Ez_10_4 kai apEren hE doXa kyriu apo tOn CHerubin eis to aiTrion tu oiku, kai eplEsen ton oikon hE nefelE, kai hE aulE eplEsTE tu fengus tEs doXEs kyriu·
L11 Ez_10_4 C VAI_AAI3S RA_NSF N1S_NSF N2_GSM P RA_GPN N_GPN P RA_ASN A1B_ASN RA_GSM N2_GSM C VAI_AAI3S RA_ASM N2_ASM RA_NSF N1_NSF C RA_NSF N1_NSF VSI_API3S RA_GSN N3E_GSN RA_GSF N1S_GSF N2_GSM
L12 Ez_10_4 and he/she/it-TAKE-ed-AWAY the (nom) glory/awesomeness (nom|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) away from (+gen) the (gen) cherubim (indecl) into (+acc) the (nom|acc) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! and he/she/it-???-ed the (acc) house (acc) the (nom) cloud (nom|voc) and the (nom) courtyard (nom|voc) he/she/it-was-???-ed the (gen) ??? (gen) the (gen) glory/awesomeness (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Ez_10_4 and remove the glory lord from the cherubim into the clear the home and fill the home the cloud and the courtyard fill the brilliance the glory lord
L14 Ez_10_4 Ez_10_4_1 Ez_10_4_2 Ez_10_4_3 Ez_10_4_4 Ez_10_4_5 Ez_10_4_6 Ez_10_4_7 Ez_10_4_8 Ez_10_4_9 Ez_10_4_10 Ez_10_4_11 Ez_10_4_12 Ez_10_4_13 Ez_10_4_14 Ez_10_4_15 Ez_10_4_16 Ez_10_4_17 Ez_10_4_18 Ez_10_4_19 Ez_10_4_20 Ez_10_4_21 Ez_10_4_22 Ez_10_4_23 Ez_10_4_24 Ez_10_4_25 Ez_10_4_26 Ez_10_4_27 Ez_10_4_28
L15