Informacja
Bible Left

Ez_12_20

Bible Right
Ez_12_19 Ez_12_21

Filtruj wiersze:

L01 Ez_12_20 καὶ αἱ πόλεις αὐτῶν αἱ κατοικούμεναι ἐξερημωθήσονται, καὶ ἡ γῆ εἰς ἀφανισμὸν ἔσται· καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος.
L02 Ez_12_20 καὶ (G2532) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) αὐτῶν (G846) αἱ (G3588) κατοικούμεναι (G2730) ἐξερημωθήσονται, (L3549) καὶ (G2532)(G3588) γῆ (G1093) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) ἔσται· (G1510) καὶ (G2532) ἐπιγνώσεσθε (G1921) διότι (G1360) ἐγὼ (G1473) κύριος. (G2962)
L03 Ez_12_20 And their inhabited cities shall be laid utterly waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord. (Ezekiel 12:20 Brenton)
L04 Ez_12_20 Ludne miasta zostaną opuszczone, ziemia zamieni się w pustkowie. Wówczas poznacie, że Ja jestem Pan». (Ez 12:20 BT_4)
L05 Ez_12_20 καὶ αἱ πόλεις αὐτῶν αἱ κατοικούμεναι ἐξερημωθήσονται, καὶ γῆ εἰς ἀφανισμὸν ἔσται· καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος.
L06 Ez_12_20 καί πόλις αὐτός κατοικέω ἐξερημόω καί γῆ εἰς ἀφανισμός εἰμί καί ἐπιγινώσκω διότι ἐγώ κύριος
L07 Ez_12_20 i, również miasto; mieszkańcy on, ona, ono mieszkać całkowicie spustoszony i, również ziemia orna, grunt; ląd do, ku; w, na zniknięcie, usunięcie być, istnieć; żyć, trwać i, również poznać gruntownie; rozumieć ponieważ; z tego powodu ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Ez_12_20 (G2532) (G3588) (G4172) (G846) (G3588) (G2730) (L3549) (G2532) (G3588) (G1093) (G1519) (G854) (G1510) (G2532) (G1921) (G1360) (G1473) (G2962)
L09 Ez_12_20 kai\ ai( po/leis au)tO=n ai( katoikou/menai e)XerEmOTE/sontai, kai\ E( gE= ei)s a)fanismo\n e)/stai· kai\ e)pignO/sesTe dio/ti e)gO\ ku/rios.
L10 Ez_12_20 kai hai poleis autOn hai katoikumenai eXerEmOTEsontai, kai hE gE eis afanismon estai· kai epignOsesTe dioti egO kyrios.
L11 Ez_12_20 C RA_NPF N3I_NPF RD_GPM RA_NPF V2_PMPNPF VC_FPI3P C RA_NSF N1_NSF P N2_ASM VF_FMI3S C VF_FMI2P C RP_NS N2_NSM
L12 Ez_12_20 and the (nom) cities (acc, nom|voc) them/same (gen) the (nom) while being-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN (nom|voc) and the (nom) earth/land (nom|voc) into (+acc) destruction (acc) he/she/it-will-be and you(pl)-will-be-RECOGNIZE-ed because of this: that I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Ez_12_20 and the city he the settle utterly desolate and the earth into obscurity be and recognize because I lord
L14 Ez_12_20 Ez_12_20_1 Ez_12_20_2 Ez_12_20_3 Ez_12_20_4 Ez_12_20_5 Ez_12_20_6 Ez_12_20_7 Ez_12_20_8 Ez_12_20_9 Ez_12_20_10 Ez_12_20_11 Ez_12_20_12 Ez_12_20_13 Ez_12_20_14 Ez_12_20_15 Ez_12_20_16 Ez_12_20_17 Ez_12_20_18
L15