| L01 | Ez_12_19 | καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τῆς γῆς Τάδε λέγει κύριος τοῖς κατοικοῦσιν Ιερουσαλημ ἐπὶ τῆς γῆς τοῦ Ισραηλ Τοὺς ἄρτους αὐτῶν μετ’ ἐνδείας φάγονται καὶ τὸ ὕδωρ αὐτῶν μετὰ ἀφανισμοῦ πίονται, ὅπως ἀφανισθῇ ἡ γῆ σὺν πληρώματι αὐτῆς, ἐν ἀσεβείᾳ γὰρ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ· | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_12_19 | καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τῆς (G3588) γῆς (G1093) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τοῖς (G3588) κατοικοῦσιν (G2730) Ιερουσαλημ (G2419) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς (G1093) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) Τοὺς (G3588) ἄρτους (G740) αὐτῶν (G846) μετ’ (G3326) ἐνδείας (L3392) φάγονται (G2068) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ὕδωρ (G5204) αὐτῶν (G846) μετὰ (G3326) ἀφανισμοῦ (G854) πίονται, (G4095) ὅπως (G3704) ἀφανισθῇ (G853) ἡ (G3588) γῆ (G1093) σὺν (G4862) πληρώματι (G4138) αὐτῆς, (G846) ἐν (G1722) ἀσεβείᾳ (G763) γὰρ (G1063) πάντες (G3956) οἱ (G3588) κατοικοῦντες (G2730) ἐν (G1722) αὐτῇ· (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_12_19 | And thou shalt say to the people of the land, Thus saith the Lord to the inhabitants of Jerusalem, on the land of Israel; They shall eat their bread in scarcity, and shall drink their water in desolation, that the land may be desolate with all that it contains: for all that dwell in it are ungodly. (Ezekiel 12:19 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_12_19 | Powiedz ludowi ziemi: Tak mówi Pan Bóg do mieszkańców Jerozolimy w ziemi izraelskiej: Chleb swój będą spożywali w smutku, a wodę będą pili w trwodze, ponieważ ziemia ich zamieni się w pustkowie i zostanie ogołocona ze swoich dostatków, z powodu bezprawia wszystkich jej mieszkańców. (Ez 12:19 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_12_19 | καὶ | ἐρεῖς | πρὸς | τὸν | λαὸν | τῆς | γῆς | Τάδε | λέγει | κύριος | τοῖς | κατοικοῦσιν | Ιερουσαλημ | ἐπὶ | τῆς | γῆς | τοῦ | Ισραηλ | Τοὺς | ἄρτους | αὐτῶν | μετ’ | ἐνδείας | φάγονται | καὶ | τὸ | ὕδωρ | αὐτῶν | μετὰ | ἀφανισμοῦ | πίονται, | ὅπως | ἀφανισθῇ | ἡ | γῆ | σὺν | πληρώματι | αὐτῆς, | ἐν | ἀσεβείᾳ | γὰρ | πάντες | οἱ | κατοικοῦντες | ἐν | αὐτῇ· |
| L06 | Ez_12_19 | καί | ἐρέω | πρός | ὁ | λαός | ὁ | γῆ | ὅδε | λέγω | κύριος | ὁ | κατοικέω | Ἱερουσαλήμ | ἐπί | ὁ | γῆ | ὁ | Ἰσραήλ | ὁ | ἄρτος | αὐτός | μετά | ἔνδεια | φάγω | καί | ὁ | ὕδωρ | αὐτός | μετά | ἀφανισμός | πίνω | ὅπως | ἀφανίζω | ὁ | γῆ | σύν | πλήρωμα | αὐτός | ἐν | ἀσέβεια | γάρ | πᾶς | ὁ | κατοικέω | ἐν | αὐτός |
| L07 | Ez_12_19 | i, również | powiedzieć, wypowiadać | do, ku' dla; przy, obok | — | lud, naród | — | ziemia orna, grunt; ląd | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | mieszkać | Jeruzalem | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | Izrael | — | chleb, bochenki lp. | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | chcieć / brak | jeść, spożywać | i, również | — | woda; (przen.) liczne ludy | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | zniknięcie, usunięcie | pić | aby, żeby; jak, w jaki sposób | zabrać sprzed oczu; zniszczyć | — | ziemia orna, grunt; ląd | z, razem z | pełnia, uzupełnienie | on, ona, ono | w, wewnątrz | bezbożność, brak szacunku | gdyż, bowiem | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | mieszkać | w, wewnątrz | on, ona, ono |
| L08 | Ez_12_19 | (G2532) | (G2046) | (G4314) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G1093) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G2730) | (G2419) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G2474) | (G3588) | (G740) | (G846) | (G3326) | (L3392) | (G2068) | (G2532) | (G3588) | (G5204) | (G846) | (G3326) | (G854) | (G4095) | (G3704) | (G853) | (G3588) | (G1093) | (G4862) | (G4138) | (G846) | (G1722) | (G763) | (G1063) | (G3956) | (G3588) | (G2730) | (G1722) | (G846) |
| L09 | Ez_12_19 | kai\ | e)rei=s | pro\s | to\n | lao\n | tE=s | gE=s | *ta/de | le/gei | ku/rios | toi=s | katoikou=sin | *ierousalEm | e)pi\ | tE=s | gE=s | tou= | *israEl | *tou\s | a)/rtous | au)tO=n | met’ | e)ndei/as | fa/gontai | kai\ | to\ | u(/dOr | au)tO=n | meta\ | a)fanismou= | pi/ontai, | o(/pOs | a)fanisTE=| | E( | gE= | su\n | plErO/mati | au)tE=s, | e)n | a)sebei/a| | ga\r | pa/ntes | oi( | katoikou=ntes | e)n | au)tE=|· |
| L10 | Ez_12_19 | kai | ereis | pros | ton | laon | tEs | gEs | tade | legei | kyrios | tois | katoikusin | ierusalEm | epi | tEs | gEs | tu | israEl | tus | artus | autOn | met’ | endeias | fagontai | kai | to | hydOr | autOn | meta | afanismu | piontai, | hopOs | afanisTE | hE | gE | syn | plErOmati | autEs, | en | asebeia | gar | pantes | hoi | katoikuntes | en | autE· |
| L11 | Ez_12_19 | C | VF2_FAI2S | P | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSF | N1_GSF | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_DPM | V2_PAPDPM | N_ASF | P | RA_GSF | N1_GSF | RA_GSM | N_GSM | RA_APM | N2_APM | RD_GPM | P | N1A_GSF | VF_FMI3P | C | RA_ASN | N3_ASN | RD_GPM | P | N2_GSM | VF_FMI3P | C | VS_APS3S | RA_NSF | N1_NSF | P | N3M_DSN | RD_GSF | P | N1A_DSF | x | A3_NPM | RA_NPM | V2_PAPNPM | P | RD_DSF |
| L12 | Ez_12_19 | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | people (acc) | the (gen) | earth/land (gen) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | they-are-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN, while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (dat) | Jerusalem (indecl) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | the (gen) | Israel (indecl) | the (acc) | [loaves of] bread (acc) | them/same (gen) | after (+acc), with (+gen) | they-will-be-EAT-ed | and | the (nom|acc) | water (nom|acc|voc) | them/same (gen) | after (+acc), with (+gen) | destruction (gen) | they-will-be-DRINK-ed | this is how | he/she/it-should-be-DISAPPEAR-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | together with/including (+dat) | entirety (dat) | her/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | lack of deference (dat) | for | all (nom|voc) | the (nom) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom|voc) | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | |
| L13 | Ez_12_19 | and | state | to | the | populace | the | earth | further | tell | lord | the | settle | Jerusalem | in | the | earth | the | Israel | the | bread | he | with | want | swallow | and | the | water | he | with | obscurity | drink | that way | obscure | the | earth | with | fullness | he | in | irreverence | for | all | the | settle | in | he |
| L14 | Ez_12_19 | Ez_12_19_1 | Ez_12_19_2 | Ez_12_19_3 | Ez_12_19_4 | Ez_12_19_5 | Ez_12_19_6 | Ez_12_19_7 | Ez_12_19_8 | Ez_12_19_9 | Ez_12_19_10 | Ez_12_19_11 | Ez_12_19_12 | Ez_12_19_13 | Ez_12_19_14 | Ez_12_19_15 | Ez_12_19_16 | Ez_12_19_17 | Ez_12_19_18 | Ez_12_19_19 | Ez_12_19_20 | Ez_12_19_21 | Ez_12_19_22 | Ez_12_19_23 | Ez_12_19_24 | Ez_12_19_25 | Ez_12_19_26 | Ez_12_19_27 | Ez_12_19_28 | Ez_12_19_29 | Ez_12_19_30 | Ez_12_19_31 | Ez_12_19_32 | Ez_12_19_33 | Ez_12_19_34 | Ez_12_19_35 | Ez_12_19_36 | Ez_12_19_37 | Ez_12_19_38 | Ez_12_19_39 | Ez_12_19_40 | Ez_12_19_41 | Ez_12_19_42 | Ez_12_19_43 | Ez_12_19_44 | Ez_12_19_45 | Ez_12_19_46 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||