| L01 | Ez_12_23 | διὰ τοῦτο εἰπὸν πρὸς αὐτούς Τάδε λέγει κύριος Ἀποστρέψω τὴν παραβολὴν ταύτην, καὶ οὐκέτι μὴ εἴπωσιν τὴν παραβολὴν ταύτην οἶκος τοῦ Ισραηλ, ὅτι λαλήσεις πρὸς αὐτούς Ἠγγίκασιν αἱ ἡμέραι καὶ λόγος πάσης ὁράσεως· | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_12_23 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) εἰπὸν (G2036) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Ἀποστρέψω (G654) τὴν (G3588) παραβολὴν (G3850) ταύτην, (G3778) καὶ (G2532) οὐκέτι (G3765) μὴ (G3361) εἴπωσιν (G2036) τὴν (G3588) παραβολὴν (G3850) ταύτην (G3778) οἶκος (G3624) τοῦ (G3588) Ισραηλ, (G2474) ὅτι (G3754) λαλήσεις (G2980) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Ἠγγίκασιν (G1448) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) καὶ (G2532) λόγος (G3056) πάσης (G3956) ὁράσεως· (G3706) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_12_23 | Therefore say to them, Thus saith the Lord; I will even set aside this parable, and the house of Israel shall no more at all use this parable: for thou shalt say to them, The days are at hand, and the import of every vision. (Ezekiel 12:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_12_23 | Dlatego powiedz im: Tak mówi Pan Bóg: Ja sprawię, że przypowieści tej zostanie położony kres i nie będą jej więcej powtarzać w Izraelu. Co więcej, powiedz im: "Nadchodzą dni, gdy każde widzenie stanie się rzeczywistością". (Ez 12:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_12_23 | διὰ | τοῦτο | εἰπὸν | πρὸς | αὐτούς | Τάδε | λέγει | κύριος | Ἀποστρέψω | τὴν | παραβολὴν | ταύτην, | καὶ | οὐκέτι | μὴ | εἴπωσιν | τὴν | παραβολὴν | ταύτην | οἶκος | τοῦ | Ισραηλ, | ὅτι | λαλήσεις | πρὸς | αὐτούς | Ἠγγίκασιν | αἱ | ἡμέραι | καὶ | λόγος | πάσης | ὁράσεως· |
| L06 | Ez_12_23 | διά | οὗτος | ἔπω | πρός | αὐτός | ὅδε | λέγω | κύριος | ἀποστρέφω | ὁ | παραβολή | οὗτος | καί | οὐκέτι | μή | ἔπω | ὁ | παραβολή | οὗτος | οἶκος | ὁ | Ἰσραήλ | ὅτι | λαλέω | πρός | αὐτός | ἐγγίζω | ὁ | ἡμέρα | καί | λόγος | πᾶς | ὅρασις |
| L07 | Ez_12_23 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | odwrócić się, zawrócić | — | przypowieść, porównanie | ten, ta, to; oto, ów | i, również | już nie; więcej nie | nie; aby nie | powiedzieć, zapytać | — | przypowieść, porównanie | ten, ta, to; oto, ów | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | Izrael | że; ponieważ | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | zbliżać się, podejść | — | dzień; pełna doba | i, również | słowo, wypowiedź, mowa | każdy, wszelki, dowolny; cały | widzenie, wzrok |
| L08 | Ez_12_23 | (G1223) | (G3778) | (G2036) | (G4314) | (G846) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G654) | (G3588) | (G3850) | (G3778) | (G2532) | (G3765) | (G3361) | (G2036) | (G3588) | (G3850) | (G3778) | (G3624) | (G3588) | (G2474) | (G3754) | (G2980) | (G4314) | (G846) | (G1448) | (G3588) | (G2250) | (G2532) | (G3056) | (G3956) | (G3706) |
| L09 | Ez_12_23 | dia\ | tou=to | ei)po\n | pro\s | au)tou/s | *ta/de | le/gei | ku/rios | *)apostre/PSO | tE\n | parabolE\n | tau/tEn, | kai\ | ou)ke/ti | mE\ | ei)/pOsin | tE\n | parabolE\n | tau/tEn | oi)=kos | tou= | *israEl, | o(/ti | lalE/seis | pro\s | au)tou/s | *)Eggi/kasin | ai( | E(me/rai | kai\ | lo/gos | pa/sEs | o(ra/seOs· |
| L10 | Ez_12_23 | dia | tuto | eipon | pros | autus | tade | legei | kyrios | apostrePSO | tEn | parabolEn | tautEn, | kai | uketi | mE | eipOsin | tEn | parabolEn | tautEn | oikos | tu | israEl, | hoti | lalEseis | pros | autus | Engikasin | hai | hEmerai | kai | logos | pasEs | horaseOs· |
| L11 | Ez_12_23 | P | RD_ASN | VB_AAD2S | P | RD_APM | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | VF_FAI1S | RA_ASF | N1_ASF | RD_ASF | C | D | D | VB_AAS3P | RA_ASF | N1_ASF | RD_ASF | N2_NSM | RA_GSM | N_GSM | C | VF_FAI2S | P | RD_APM | VX_XAI3P | RA_NPF | N1A_NPF | C | N2_NSM | A1S_GSF | N3I_GSF |
| L12 | Ez_12_23 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | I-will-TURN-AWAY-FROM, I-should-TURN-AWAY-FROM | the (acc) | parable (acc) | this (acc) | and | no longer | not | they-should-SAY/TELL | the (acc) | parable (acc) | this (acc) | house (nom) | the (gen) | Israel (indecl) | because/that | you(sg)-will-SPEAK | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | they-have-NEAR-ed | the (nom) | days (nom|voc) | and | word (nom) | every (gen) | vision (gen) |
| L13 | Ez_12_23 | through | this | say | to | he | further | tell | lord | turn away | the | parable | this | and | no longer | not | say | the | parable | this | home | the | Israel | since | talk | to | he | get close | the | day | and | word | all | appearance |
| L14 | Ez_12_23 | Ez_12_23_1 | Ez_12_23_2 | Ez_12_23_3 | Ez_12_23_4 | Ez_12_23_5 | Ez_12_23_6 | Ez_12_23_7 | Ez_12_23_8 | Ez_12_23_9 | Ez_12_23_10 | Ez_12_23_11 | Ez_12_23_12 | Ez_12_23_13 | Ez_12_23_14 | Ez_12_23_15 | Ez_12_23_16 | Ez_12_23_17 | Ez_12_23_18 | Ez_12_23_19 | Ez_12_23_20 | Ez_12_23_21 | Ez_12_23_22 | Ez_12_23_23 | Ez_12_23_24 | Ez_12_23_25 | Ez_12_23_26 | Ez_12_23_27 | Ez_12_23_28 | Ez_12_23_29 | Ez_12_23_30 | Ez_12_23_31 | Ez_12_23_32 | Ez_12_23_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||