| L01 | Ez_12_24 | ὅτι οὐκ ἔσται ἔτι πᾶσα ὅρασις ψευδὴς καὶ μαντευόμενος τὰ πρὸς χάριν ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Ισραηλ, | ||||||||||||||||
| L02 | Ez_12_24 | ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ἔτι (G2089) πᾶσα (G3956) ὅρασις (G3706) ψευδὴς (G5571) καὶ (G2532) μαντευόμενος (G3132) τὰ (G3588) πρὸς (G4314) χάριν (G5485) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ, (G2474) | ||||||||||||||||
| L03 | Ez_12_24 | For there shall no more be any false vision, nor any one prophesying flatteries in the midst of the children of Israel. (Ezekiel 12:24 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ez_12_24 | Nie będzie już bowiem wśród pokoleń izraelskich żadnego fałszywego widzenia ani żadnego złudnego proroctwa, (Ez 12:24 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ez_12_24 | ὅτι | οὐκ | ἔσται | ἔτι | πᾶσα | ὅρασις | ψευδὴς | καὶ | μαντευόμενος | τὰ | πρὸς | χάριν | ἐν | μέσῳ | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ, |
| L06 | Ez_12_24 | ὅτι | οὐ | εἰμί | ἔτι | πᾶς | ὅρασις | ψευδής | καί | μαντεύομαι | ὁ | πρός | χάρις | ἐν | μέσος | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | Ez_12_24 | że; ponieważ | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | jeszcze, ciągle | każdy, wszelki, dowolny; cały | widzenie, wzrok | fałszywy, kłamliwy | i, również | wróżyć, przepowiadać | — | do, ku' dla; przy, obok | łaska; łaskawość, dobroć | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | Ez_12_24 | (G3754) | (G3756) | (G1510) | (G2089) | (G3956) | (G3706) | (G5571) | (G2532) | (G3132) | (G3588) | (G4314) | (G5485) | (G1722) | (G3319) | (G3588) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | Ez_12_24 | o(/ti | ou)k | e)/stai | e)/ti | pa=sa | o(/rasis | PSeudE\s | kai\ | manteuo/menos | ta\ | pro\s | CHa/rin | e)n | me/sO| | tO=n | ui(O=n | *israEl, |
| L10 | Ez_12_24 | hoti | uk | estai | eti | pasa | horasis | PSeudEs | kai | manteuomenos | ta | pros | CHarin | en | mesO | tOn | hyiOn | israEl, |
| L11 | Ez_12_24 | C | D | VF_FMI3S | D | A1S_NSF | N3I_NSF | A3H_NSF | C | V1_PMPNSM | RA_APN | P | N3_ASF | P | A1_DSN | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM |
| L12 | Ez_12_24 | because/that | not | he/she/it-will-be | yet/still | every (nom|voc) | vision (nom) | liar ([Adj] nom) | and | while being-DIVINE-ed (nom) | the (nom|acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | for; grace (acc) | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) |
| L13 | Ez_12_24 | since | not | be | yet | all | appearance | false | and | soothsay | the | to | grace | in | in the midst | the | son | Israel |
| L14 | Ez_12_24 | Ez_12_24_1 | Ez_12_24_2 | Ez_12_24_3 | Ez_12_24_4 | Ez_12_24_5 | Ez_12_24_6 | Ez_12_24_7 | Ez_12_24_8 | Ez_12_24_9 | Ez_12_24_10 | Ez_12_24_11 | Ez_12_24_12 | Ez_12_24_13 | Ez_12_24_14 | Ez_12_24_15 | Ez_12_24_16 | Ez_12_24_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||