| L01 | Ez_13_10 | ἀνθ’ ὧν τὸν λαόν μου ἐπλάνησαν λέγοντες Εἰρήνη εἰρήνη, καὶ οὐκ ἦν εἰρήνη, καὶ οὗτος οἰκοδομεῖ τοῖχον, καὶ αὐτοὶ ἀλείφουσιν αὐτόν, εἰ πεσεῖται, | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_13_10 | ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) τὸν (G3588) λαόν (G2992) μου (G3450) ἐπλάνησαν (G4105) λέγοντες (G3004) Εἰρήνη (G1515) εἰρήνη, (G1515) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἦν (G1510) εἰρήνη, (G1515) καὶ (G2532) οὗτος (G3778) οἰκοδομεῖ (G3618) τοῖχον, (G5109) καὶ (G2532) αὐτοὶ (G846) ἀλείφουσιν (G218) αὐτόν, (G846) εἰ (G1487) πεσεῖται, (G4098) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_13_10 | Because they have caused my people to err, saying, Peace; and there is no peace; and one builds a wall, and they plaster it, --it shall fall. (Ezekiel 13:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_13_10 | Oto wprowadzili mój lud w błąd, mówiąc: "Pokój", podczas gdy pokoju nie było. A kiedy on budował mur, to tamci pokrywali go tynkiem. (Ez 13:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_13_10 | ἀνθ’ | ὧν | τὸν | λαόν | μου | ἐπλάνησαν | λέγοντες | Εἰρήνη | εἰρήνη, | καὶ | οὐκ | ἦν | εἰρήνη, | καὶ | οὗτος | οἰκοδομεῖ | τοῖχον, | καὶ | αὐτοὶ | ἀλείφουσιν | αὐτόν, | εἰ | πεσεῖται, |
| L06 | Ez_13_10 | ἀντί | ὅς | ὁ | λαός | μου | πλανάω | λέγω | εἰρήνη | εἰρήνη | καί | οὐ | εἰμί | εἰρήνη | καί | οὗτος | οἰκοδομέω | τοῖχος | καί | αὐτός | ἀλείφω | αὐτός | εἰ | πίπτω |
| L07 | Ez_13_10 | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | — | lud, naród | mnie, mojego | zwodzić; błądzić, błąkać się | mówić, powiedzieć | pokój; harmonia | pokój; harmonia | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | pokój; harmonia | i, również | ten, ta, to; oto, ów | budować, wznosić | mur, ściana | i, również | on, ona, ono | namaścić oliwą | on, ona, ono | jeśli, jeżeli; czy? | upadać, spaść; ginąć, niszczeć |
| L08 | Ez_13_10 | (G473) | (G3739) | (G3588) | (G2992) | (G3450) | (G4105) | (G3004) | (G1515) | (G1515) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G1515) | (G2532) | (G3778) | (G3618) | (G5109) | (G2532) | (G846) | (G218) | (G846) | (G1487) | (G4098) |
| L09 | Ez_13_10 | a)nT’ | O(=n | to\n | lao/n | mou | e)pla/nEsan | le/gontes | *ei)rE/nE | ei)rE/nE, | kai\ | ou)k | E)=n | ei)rE/nE, | kai\ | ou(=tos | oi)kodomei= | toi=CHon, | kai\ | au)toi\ | a)lei/fousin | au)to/n, | ei) | pesei=tai, |
| L10 | Ez_13_10 | anT’ | hOn | ton | laon | mu | eplanEsan | legontes | eirEnE | eirEnE, | kai | uk | En | eirEnE, | kai | hutos | oikodomei | toiCHon, | kai | autoi | aleifusin | auton, | ei | peseitai, |
| L11 | Ez_13_10 | P | RR_GPM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | VAI_AAI3P | V1_PAPNPM | N1_NSF | N1_NSF | C | D | V9_IAI3S | N1_NSF | C | RD_NSM | V2_PAI3S | N2_ASM | C | RD_NPM | V1_PAI3P | RD_ASM | C | VF2_FMI3S |
| L12 | Ez_13_10 | against (+gen) | who/whom/which (gen) | the (acc) | people (acc) | me (gen) | they-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | peace (nom|voc) | peace (nom|voc) | and | not | he/she/it-was | peace (nom|voc) | and | this (nom) | he/she/it-is-BUILD/EDIFY-ing, you(sg)-are-being-BUILD/EDIFY-ed (classical), be-you(sg)-BUILD/EDIFY-ing! | wall (acc) | and | they/same (nom) | they-are-SMEAR-ing, while SMEAR-ing (dat) | him/it/same (acc) | if | he/she/it-will-be-FALL-ed |
| L13 | Ez_13_10 | against | who | the | populace | of me | mislead | tell | peace | peace | and | not | be | peace | and | this | build | wall | and | he | rub | he | if | fall |
| L14 | Ez_13_10 | Ez_13_10_1 | Ez_13_10_2 | Ez_13_10_3 | Ez_13_10_4 | Ez_13_10_5 | Ez_13_10_6 | Ez_13_10_7 | Ez_13_10_8 | Ez_13_10_9 | Ez_13_10_10 | Ez_13_10_11 | Ez_13_10_12 | Ez_13_10_13 | Ez_13_10_14 | Ez_13_10_15 | Ez_13_10_16 | Ez_13_10_17 | Ez_13_10_18 | Ez_13_10_19 | Ez_13_10_20 | Ez_13_10_21 | Ez_13_10_22 | Ez_13_10_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||