| L01 | Ez_13_11 | εἰπὸν πρὸς τοὺς ἀλείφοντας Πεσεῖται, καὶ ἔσται ὑετὸς κατακλύζων, καὶ δώσω λίθους πετροβόλους εἰς τοὺς ἐνδέσμους αὐτῶν, καὶ πεσοῦνται, καὶ πνεῦμα ἐξαῖρον, καὶ ῥαγήσεται. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_13_11 | εἰπὸν (G2036) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) ἀλείφοντας (G218) Πεσεῖται, (G4098) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὑετὸς (G5205) κατακλύζων, (G2626) καὶ (G2532) δώσω (G1325) λίθους (G3037) πετροβόλους (L7483) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) ἐνδέσμους (L3399) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) πεσοῦνται, (G4098) καὶ (G2532) πνεῦμα (G4151) ἐξαῖρον, (G1808) καὶ (G2532) ῥαγήσεται. (G4486) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_13_11 | Say to them that plaster it, It shall fall; and there shall be a flooding rain; and I will send great stones upon their joinings, and they shall fall; and there shall be a sweeping wind, and it shall be broken. (Ezekiel 13:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_13_11 | Powiedz tym, którzy go pokrywali tynkiem: Upadnie on, gdy spadnie deszcz ulewny, nastąpi gradobicie i wicher gwałtowny się zerwie. (Ez 13:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_13_11 | εἰπὸν | πρὸς | τοὺς | ἀλείφοντας | Πεσεῖται, | καὶ | ἔσται | ὑετὸς | κατακλύζων, | καὶ | δώσω | λίθους | πετροβόλους | εἰς | τοὺς | ἐνδέσμους | αὐτῶν, | καὶ | πεσοῦνται, | καὶ | πνεῦμα | ἐξαῖρον, | καὶ | ῥαγήσεται. |
| L06 | Ez_13_11 | ἔπω | πρός | ὁ | ἀλείφω | πίπτω | καί | εἰμί | ὑετός | κατακλύζω | καί | δίδωμι | λίθος | πετροβόλος | εἰς | ὁ | ἔνδεσμος | αὐτός | καί | πίπτω | καί | πνεῦμα | ἐξαίρω | καί | ῥήγνυμι |
| L07 | Ez_13_11 | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | — | namaścić oliwą | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | deszcz | zatopić | i, również | dać, dawać, przekazać | kamień | rzucanie kamieniami | do, ku; w, na | — | wiązanie | on, ona, ono | i, również | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | i, również | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | podnieść, zabrać | i, również | rozerwać, roztrzaskać |
| L08 | Ez_13_11 | (G2036) | (G4314) | (G3588) | (G218) | (G4098) | (G2532) | (G1510) | (G5205) | (G2626) | (G2532) | (G1325) | (G3037) | (L7483) | (G1519) | (G3588) | (L3399) | (G846) | (G2532) | (G4098) | (G2532) | (G4151) | (G1808) | (G2532) | (G4486) |
| L09 | Ez_13_11 | ei)po\n | pro\s | tou\s | a)lei/fontas | *pesei=tai, | kai\ | e)/stai | u(eto\s | kataklu/DZOn, | kai\ | dO/sO | li/Tous | petrobo/lous | ei)s | tou\s | e)nde/smous | au)tO=n, | kai\ | pesou=ntai, | kai\ | pneu=ma | e)Xai=ron, | kai\ | r(agE/setai. |
| L10 | Ez_13_11 | eipon | pros | tus | aleifontas | peseitai, | kai | estai | hyetos | kataklyDZOn, | kai | dOsO | liTus | petrobolus | eis | tus | endesmus | autOn, | kai | pesuntai, | kai | pneuma | eXairon, | kai | ragEsetai. |
| L11 | Ez_13_11 | VB_AAD2S | P | RA_APM | V1_PAPAPM | VF2_FMI3S | C | VF_FMI3S | N2_NSM | V1_PAPNSM | C | VF_FAI1S | N2_APM | A1B_APM | P | RA_APM | N2_APM | RD_GPM | C | VF2_FMI3P | C | N3M_ASN | V1_PAPASN | C | VD_FPI3S |
| L12 | Ez_13_11 | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while SMEAR-ing (acc) | he/she/it-will-be-FALL-ed | and | he/she/it-will-be | rain (nom) | while ???-ing (nom) | and | I-will-GIVE, I-should-GIVE | stones (acc) | into (+acc) | the (acc) | them/same (gen) | and | they-will-be-FALL-ed | and | spirit (nom|acc|voc) | while REMOVE-ing (nom|acc|voc, voc) | and | he/she/it-will-be-REND-ed | ||
| L13 | Ez_13_11 | say | to | the | rub | fall | and | be | rain | deluge | and | give | stone | throwing stones | into | the | bonding | he | and | fall | and | spirit | lift out/up | and | gore |
| L14 | Ez_13_11 | Ez_13_11_1 | Ez_13_11_2 | Ez_13_11_3 | Ez_13_11_4 | Ez_13_11_5 | Ez_13_11_6 | Ez_13_11_7 | Ez_13_11_8 | Ez_13_11_9 | Ez_13_11_10 | Ez_13_11_11 | Ez_13_11_12 | Ez_13_11_13 | Ez_13_11_14 | Ez_13_11_15 | Ez_13_11_16 | Ez_13_11_17 | Ez_13_11_18 | Ez_13_11_19 | Ez_13_11_20 | Ez_13_11_21 | Ez_13_11_22 | Ez_13_11_23 | Ez_13_11_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||