| L01 | Ez_13_15 | καὶ συντελέσω τὸν θυμόν μου ἐπὶ τὸν τοῖχον καὶ ἐπὶ τοὺς ἀλείφοντας αὐτόν, καὶ πεσεῖται. καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς Οὐκ ἔστιν ὁ τοῖχος οὐδὲ οἱ ἀλείφοντες αὐτὸν | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_13_15 | καὶ (G2532) συντελέσω (G4931) τὸν (G3588) θυμόν (G2372) μου (G3450) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) τοῖχον (G5109) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἀλείφοντας (G218) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) πεσεῖται. (G4098) καὶ (G2532) εἶπα (G2036) πρὸς (G4314) ὑμᾶς (G5209) Οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ὁ (G3588) τοῖχος (G5109) οὐδὲ (G3761) οἱ (G3588) ἀλείφοντες (G218) αὐτὸν (G846) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_13_15 | And I will accomplish my wrath upon the wall, and upon them that plaster it; it shall fall: and I said to you, The wall is not, nor they that plaster it, (Ezekiel 13:15 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_13_15 | Wywrę gniew mój na murze i na tych, którzy go tynkiem obrzucili, i powiem wam: Gdzie jest mur i ci, którzy go tynkowali - (Ez 13:15 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_13_15 | καὶ | συντελέσω | τὸν | θυμόν | μου | ἐπὶ | τὸν | τοῖχον | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | ἀλείφοντας | αὐτόν, | καὶ | πεσεῖται. | καὶ | εἶπα | πρὸς | ὑμᾶς | Οὐκ | ἔστιν | ὁ | τοῖχος | οὐδὲ | οἱ | ἀλείφοντες | αὐτὸν |
| L06 | Ez_13_15 | καί | συντελέω | ὁ | θυμός | μου | ἐπί | ὁ | τοῖχος | καί | ἐπί | ὁ | ἀλείφω | αὐτός | καί | πίπτω | καί | ἔπω | πρός | ὑμᾶς | οὐ | εἰμί | ὁ | τοῖχος | οὐδέ | ὁ | ἀλείφω | αὐτός |
| L07 | Ez_13_15 | i, również | dokończyć; realizować w pełni | — | gniew zapalczywy; zapał | mnie, mojego | na, nad, w czasie, za | — | mur, ściana | i, również | na, nad, w czasie, za | — | namaścić oliwą | on, ona, ono | i, również | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | was (biernik) | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | — | mur, ściana | ani, również nie | — | namaścić oliwą | on, ona, ono |
| L08 | Ez_13_15 | (G2532) | (G4931) | (G3588) | (G2372) | (G3450) | (G1909) | (G3588) | (G5109) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G218) | (G846) | (G2532) | (G4098) | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G5209) | (G3756) | (G1510) | (G3588) | (G5109) | (G3761) | (G3588) | (G218) | (G846) |
| L09 | Ez_13_15 | kai\ | suntele/sO | to\n | Tumo/n | mou | e)pi\ | to\n | toi=CHon | kai\ | e)pi\ | tou\s | a)lei/fontas | au)to/n, | kai\ | pesei=tai. | kai\ | ei)=pa | pro\s | u(ma=s | *ou)k | e)/stin | o( | toi=CHos | ou)de\ | oi( | a)lei/fontes | au)to\n |
| L10 | Ez_13_15 | kai | syntelesO | ton | Tymon | mu | epi | ton | toiCHon | kai | epi | tus | aleifontas | auton, | kai | peseitai. | kai | eipa | pros | hymas | uk | estin | ho | toiCHos | ude | hoi | aleifontes | auton |
| L11 | Ez_13_15 | C | VF_FAI1S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | P | RA_ASM | N2_ASM | C | P | RA_APM | V1_PAPAPM | RD_ASM | C | VF2_FMI3S | C | VAI_AAI1S | P | RP_AP | D | V9_PAI3S | RA_NSM | N2_NSM | C | RA_NPM | V1_PAPNPM | RD_ASM |
| L12 | Ez_13_15 | and | I-will-COMPLETE, I-should-COMPLETE | the (acc) | wrath (acc) | me (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | wall (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while SMEAR-ing (acc) | him/it/same (acc) | and | he/she/it-will-be-FALL-ed | and | I-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | not | he/she/it-is | the (nom) | wall (nom) | neither/nor | the (nom) | while SMEAR-ing (nom|voc) | him/it/same (acc) |
| L13 | Ez_13_15 | and | consummate | the | provocation | of me | in | the | wall | and | in | the | rub | he | and | fall | and | say | to | you | not | be | the | wall | not even | the | rub | he |
| L14 | Ez_13_15 | Ez_13_15_1 | Ez_13_15_2 | Ez_13_15_3 | Ez_13_15_4 | Ez_13_15_5 | Ez_13_15_6 | Ez_13_15_7 | Ez_13_15_8 | Ez_13_15_9 | Ez_13_15_10 | Ez_13_15_11 | Ez_13_15_12 | Ez_13_15_13 | Ez_13_15_14 | Ez_13_15_15 | Ez_13_15_16 | Ez_13_15_17 | Ez_13_15_18 | Ez_13_15_19 | Ez_13_15_20 | Ez_13_15_21 | Ez_13_15_22 | Ez_13_15_23 | Ez_13_15_24 | Ez_13_15_25 | Ez_13_15_26 | Ez_13_15_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||