Informacja
Bible Left

Ez_14_17

Bible Right
Ez_14_16 Ez_14_18

Filtruj wiersze:

L01 Ez_14_17 ἢ καὶ ῥομφαίαν ἐὰν ἐπάγω ἐπὶ τὴν γῆν ἐκείνην καὶ εἴπω Ῥομφαία διελθάτω διὰ τῆς γῆς, καὶ ἐξαρῶ ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος,
L02 Ez_14_17 (G2228) καὶ (G2532) ῥομφαίαν (G4501) ἐὰν (G1437) ἐπάγω (G1863) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ἐκείνην (G1565) καὶ (G2532) εἴπω (G2036) Ῥομφαία (G4501) διελθάτω (G1330) διὰ (G1223) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) καὶ (G2532) ἐξαρῶ (G1808) ἐξ (G1537) αὐτῆς (G846) ἄνθρωπον (G444) καὶ (G2532) κτῆνος, (G2934)
L03 Ez_14_17 Or again if I bring a sword upon that land, and say, Let the sword go through the land; and I cut off from them man and beast: (Ezekiel 14:17 Brenton)
L04 Ez_14_17 Albo gdybym na kraj ten sprowadził miecz i gdybym powiedział: Niech miecz przejdzie przez ten kraj, i wyniszczyłbym w nim ludzi i zwierzęta, (Ez 14:17 BT_4)
L05 Ez_14_17 καὶ ῥομφαίαν ἐὰν ἐπάγω ἐπὶ τὴν γῆν ἐκείνην καὶ εἴπω Ῥομφαία διελθάτω διὰ τῆς γῆς, καὶ ἐξαρῶ ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος,
L06 Ez_14_17 καί ῥομφαία ἐάν ἐπάγω ἐπί γῆ ἐκεῖνος καί ἔπω ῥομφαία διέρχομαι διά γῆ καί ἐξαίρω ἐκ αὐτός ἄνθρωπος καί κτῆνος
L07 Ez_14_17 albo, lub, czy; ani ...ani i, również miecz o szerokim ostrzu jeśli sprowadzić coś na kogoś na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd tamten, ów i, również powiedzieć, zapytać miecz o szerokim ostrzu przejść; wędrować przez; z powodu, ponieważ ziemia orna, grunt; ląd i, również podnieść, zabrać z, spośród, od on, ona, ono człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna i, również bydlę; zwierzę domowe
L08 Ez_14_17 (G2228) (G2532) (G4501) (G1437) (G1863) (G1909) (G3588) (G1093) (G1565) (G2532) (G2036) (G4501) (G1330) (G1223) (G3588) (G1093) (G2532) (G1808) (G1537) (G846) (G444) (G2532) (G2934)
L09 Ez_14_17 E)\ kai\ r(omfai/an e)a\n e)pa/gO e)pi\ tE\n gE=n e)kei/nEn kai\ ei)/pO *(romfai/a dielTa/tO dia\ tE=s gE=s, kai\ e)XarO= e)X au)tE=s a)/nTrOpon kai\ ktE=nos,
L10 Ez_14_17 E kai romfaian ean epagO epi tEn gEn ekeinEn kai eipO romfaia dielTatO dia tEs gEs, kai eXarO eX autEs anTrOpon kai ktEnos,
L11 Ez_14_17 C C N1A_ASF C V1_PAI1S P RA_ASF N1_ASF RD_ASF C VB_AAS1S N1A_NSF VB_AAD3S P RA_GSF N1_GSF C VF2_FAI1S P RD_GSF N2_ASM C N3E_ASN
L12 Ez_14_17 or and sword (acc) if-ever I-am-UPON-LEAD-ing, I-should-be-UPON-LEAD-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) earth/land (acc) that (acc) and you(sg)-were-SAY/TELL-ed, I-should-SAY/TELL sword (nom|voc) let-him/her/it-GO THROUGH! because of (+acc), through (+gen) the (gen) earth/land (gen) and I-will-REMOVE, I-should-REMOVE out of (+gen) her/it/same (gen) human (acc) and Animal (nom|acc|voc)
L13 Ez_14_17 or and broadsword and if instigate in the earth that and say broadsword pass through through the earth and lift out/up from he person and livestock
L14 Ez_14_17 Ez_14_17_1 Ez_14_17_2 Ez_14_17_3 Ez_14_17_4 Ez_14_17_5 Ez_14_17_6 Ez_14_17_7 Ez_14_17_8 Ez_14_17_9 Ez_14_17_10 Ez_14_17_11 Ez_14_17_12 Ez_14_17_13 Ez_14_17_14 Ez_14_17_15 Ez_14_17_16 Ez_14_17_17 Ez_14_17_18 Ez_14_17_19 Ez_14_17_20 Ez_14_17_21 Ez_14_17_22 Ez_14_17_23
L15