| L01 | Ez_14_21 | τάδε λέγει κύριος Ἐὰν δὲ καὶ τὰς τέσσαρας ἐκδικήσεις μου τὰς πονηράς, ῥομφαίαν καὶ λιμὸν καὶ θηρία πονηρὰ καὶ θάνατον, ἐξαποστείλω ἐπὶ Ιερουσαλημ τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_14_21 | τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) καὶ (G2532) τὰς (G3588) τέσσαρας (G5064) ἐκδικήσεις (G1557) μου (G3450) τὰς (G3588) πονηράς, (G4190) ῥομφαίαν (G4501) καὶ (G2532) λιμὸν (G3042) καὶ (G2532) θηρία (G2342) πονηρὰ (G4190) καὶ (G2532) θάνατον, (G2288) ἐξαποστείλω (G1821) ἐπὶ (G1909) Ιερουσαλημ (G2419) τοῦ (G3588) ἐξολεθρεῦσαι (G1842) ἐξ (G1537) αὐτῆς (G846) ἄνθρωπον (G444) καὶ (G2532) κτῆνος (G2934) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_14_21 | Thus saith the Lord, And if I even send upon Jerusalem my four sore judgments, sword, and famine, and evil beasts, and pestilence, to destroy from out of it man and beast; (Ezekiel 14:21 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_14_21 | Bo tak mówi Pan Bóg: Nawet gdybym zesłał na Jerozolimę owe cztery moje straszne klęski - miecz, głód, dzikie zwierzęta i zarazę, aby w niej wyniszczyć ludzi i zwierzęta, (Ez 14:21 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_14_21 | τάδε | λέγει | κύριος | Ἐὰν | δὲ | καὶ | τὰς | τέσσαρας | ἐκδικήσεις | μου | τὰς | πονηράς, | ῥομφαίαν | καὶ | λιμὸν | καὶ | θηρία | πονηρὰ | καὶ | θάνατον, | ἐξαποστείλω | ἐπὶ | Ιερουσαλημ | τοῦ | ἐξολεθρεῦσαι | ἐξ | αὐτῆς | ἄνθρωπον | καὶ | κτῆνος |
| L06 | Ez_14_21 | ὅδε | λέγω | κύριος | ἐάν | δέ | καί | ὁ | τέσσαρες | ἐκδίκησις | μου | ὁ | πονηρός | ῥομφαία | καί | λιμός | καί | θηρίον | πονηρός | καί | θάνατος | ἐξαποστέλλω | ἐπί | Ἱερουσαλήμ | ὁ | ἐξολοθρεύω | ἐκ | αὐτός | ἄνθρωπος | καί | κτῆνος |
| L07 | Ez_14_21 | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | jeśli | lecz; zaś, natomiast | i, również | — | cztery | odpłata, zemsta, kara | mnie, mojego | — | zły, niegodziwy; wrogi | miecz o szerokim ostrzu | i, również | głód | i, również | zwierzę; bestia | zły, niegodziwy; wrogi | i, również | śmierć fizyczna | posłać, odesłać, odprawić | na, nad, w czasie, za | Jeruzalem | — | wygubić, zniszczyć, wytępić | z, spośród, od | on, ona, ono | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | i, również | bydlę; zwierzę domowe |
| L08 | Ez_14_21 | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G1437) | (G1161) | (G2532) | (G3588) | (G5064) | (G1557) | (G3450) | (G3588) | (G4190) | (G4501) | (G2532) | (G3042) | (G2532) | (G2342) | (G4190) | (G2532) | (G2288) | (G1821) | (G1909) | (G2419) | (G3588) | (G1842) | (G1537) | (G846) | (G444) | (G2532) | (G2934) |
| L09 | Ez_14_21 | ta/de | le/gei | ku/rios | *)ea\n | de\ | kai\ | ta\s | te/ssaras | e)kdikE/seis | mou | ta\s | ponEra/s, | r(omfai/an | kai\ | limo\n | kai\ | TEri/a | ponEra\ | kai\ | Ta/naton, | e)Xapostei/lO | e)pi\ | *ierousalEm | tou= | e)XoleTreu=sai | e)X | au)tE=s | a)/nTrOpon | kai\ | ktE=nos |
| L10 | Ez_14_21 | tade | legei | kyrios | ean | de | kai | tas | tessaras | ekdikEseis | mu | tas | ponEras, | romfaian | kai | limon | kai | TEria | ponEra | kai | Tanaton, | eXaposteilO | epi | ierusalEm | tu | eXoleTreusai | eX | autEs | anTrOpon | kai | ktEnos |
| L11 | Ez_14_21 | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | C | x | D | RA_APF | A3_APF | N3I_APF | RP_GS | RA_APF | A1A_APF | N1A_ASF | C | N2_ASM | C | N2N_APN | A1A_APN | C | N2_ASM | VA_AAS1S | P | N_ASF | RA_GSN | VA_AAN | P | RD_GSF | N2_ASM | C | N3E_ASN |
| L12 | Ez_14_21 | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | if-ever | Yet | and | the (acc) | four (acc) | vengeances (acc, nom|voc); you(sg)-will-AVENGE/RECTIFY | me (gen) | the (acc) | wicked ([Adj] acc, gen) | sword (acc) | and | famine (acc) | and | beasts (nom|acc|voc) | wicked ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | and | death (acc) | I-should-??? | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Jerusalem (indecl) | the (gen) | to-DESTROY UTTERLY, be-you(sg)-DESTROY UTTERLY-ed!, he/she/it-happens-to-DESTROY UTTERLY (opt) | out of (+gen) | her/it/same (gen) | human (acc) | and | Animal (nom|acc|voc) |
| L13 | Ez_14_21 | further | tell | lord | and if | though | and | the | four | vindication | of me | the | harmful | broadsword | and | famine | and | beast | harmful | and | death | send forth | in | Jerusalem | the | utterly ruin | from | he | person | and | livestock |
| L14 | Ez_14_21 | Ez_14_21_1 | Ez_14_21_2 | Ez_14_21_3 | Ez_14_21_4 | Ez_14_21_5 | Ez_14_21_6 | Ez_14_21_7 | Ez_14_21_8 | Ez_14_21_9 | Ez_14_21_10 | Ez_14_21_11 | Ez_14_21_12 | Ez_14_21_13 | Ez_14_21_14 | Ez_14_21_15 | Ez_14_21_16 | Ez_14_21_17 | Ez_14_21_18 | Ez_14_21_19 | Ez_14_21_20 | Ez_14_21_21 | Ez_14_21_22 | Ez_14_21_23 | Ez_14_21_24 | Ez_14_21_25 | Ez_14_21_26 | Ez_14_21_27 | Ez_14_21_28 | Ez_14_21_29 | Ez_14_21_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||