| L01 | Ez_14_8 | καὶ στηριῶ τὸ πρόσωπόν μου ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον καὶ θήσομαι αὐτὸν εἰς ἔρημον καὶ εἰς ἀφανισμὸν καὶ ἐξαρῶ αὐτὸν ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ μου· καὶ ἐπιγνώσεσθε ὅτι ἐγὼ κύριος. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_14_8 | καὶ (G2532) στηριῶ (G4741) τὸ (G3588) πρόσωπόν (G4383) μου (G3450) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) ἄνθρωπον (G444) ἐκεῖνον (G1565) καὶ (G2532) θήσομαι (G5087) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) ἔρημον (G2048) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) καὶ (G2532) ἐξαρῶ (G1808) αὐτὸν (G846) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) μου· (G3450) καὶ (G2532) ἐπιγνώσεσθε (G1921) ὅτι (G3754) ἐγὼ (G1473) κύριος. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_14_8 | And I will set my face against that man, and will make him desolate and ruined, and will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord. (Ezekiel 14:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_14_8 | Zwrócę oblicze moje przeciwko temu mężowi, użyję go jako przysłowiowego przykładu i wykluczę z mego ludu, a poznacie, że Ja jestem Pan. (Ez 14:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_14_8 | καὶ | στηριῶ | τὸ | πρόσωπόν | μου | ἐπὶ | τὸν | ἄνθρωπον | ἐκεῖνον | καὶ | θήσομαι | αὐτὸν | εἰς | ἔρημον | καὶ | εἰς | ἀφανισμὸν | καὶ | ἐξαρῶ | αὐτὸν | ἐκ | μέσου | τοῦ | λαοῦ | μου· | καὶ | ἐπιγνώσεσθε | ὅτι | ἐγὼ | κύριος. |
| L06 | Ez_14_8 | καί | στηρίζω | ὁ | πρόσωπον | μου | ἐπί | ὁ | ἄνθρωπος | ἐκεῖνος | καί | τίθημι | αὐτός | εἰς | ἔρημος | καί | εἰς | ἀφανισμός | καί | ἐξαίρω | αὐτός | ἐκ | μέσος | ὁ | λαός | μου | καί | ἐπιγινώσκω | ὅτι | ἐγώ | κύριος |
| L07 | Ez_14_8 | i, również | utwierdzić, umocnić | — | twarz, oblicze; osoba, postać | mnie, mojego | na, nad, w czasie, za | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | tamten, ów | i, również | kłaść, umieszczać | on, ona, ono | do, ku; w, na | odludny; pustynny | i, również | do, ku; w, na | zniknięcie, usunięcie | i, również | podnieść, zabrać | on, ona, ono | z, spośród, od | środkowy, pośrodku | — | lud, naród | mnie, mojego | i, również | poznać gruntownie; rozumieć | że; ponieważ | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Ez_14_8 | (G2532) | (G4741) | (G3588) | (G4383) | (G3450) | (G1909) | (G3588) | (G444) | (G1565) | (G2532) | (G5087) | (G846) | (G1519) | (G2048) | (G2532) | (G1519) | (G854) | (G2532) | (G1808) | (G846) | (G1537) | (G3319) | (G3588) | (G2992) | (G3450) | (G2532) | (G1921) | (G3754) | (G1473) | (G2962) |
| L09 | Ez_14_8 | kai\ | stEriO= | to\ | pro/sOpo/n | mou | e)pi\ | to\n | a)/nTrOpon | e)kei=non | kai\ | TE/somai | au)to\n | ei)s | e)/rEmon | kai\ | ei)s | a)fanismo\n | kai\ | e)XarO= | au)to\n | e)k | me/sou | tou= | laou= | mou· | kai\ | e)pignO/sesTe | o(/ti | e)gO\ | ku/rios. |
| L10 | Ez_14_8 | kai | stEriO | to | prosOpon | mu | epi | ton | anTrOpon | ekeinon | kai | TEsomai | auton | eis | erEmon | kai | eis | afanismon | kai | eXarO | auton | ek | mesu | tu | lau | mu· | kai | epignOsesTe | hoti | egO | kyrios. |
| L11 | Ez_14_8 | C | VF2_FAI1S | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | VF_FMI1S | RD_ASM | P | N2_ASF | C | P | N2_ASM | C | VF2_FAI1S | RD_ASM | P | A1_GSN | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | C | VF_FMI2P | C | RP_NS | N2_NSM |
| L12 | Ez_14_8 | and | I-will-SUPPORTED | the (nom|acc) | face (nom|acc|voc) | me (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | human (acc) | that (acc) | and | I-will-be-PLACE-ed | him/it/same (acc) | into (+acc) | wilderness ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | into (+acc) | destruction (acc) | and | I-will-REMOVE, I-should-REMOVE | him/it/same (acc) | out of (+gen) | middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! | the (gen) | people (gen) | me (gen) | and | you(pl)-will-be-RECOGNIZE-ed | because/that | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) |
| L13 | Ez_14_8 | and | steady | the | face | of me | in | the | person | that | and | put | he | into | lonesome | and | into | obscurity | and | lift out/up | he | from | in the midst | the | populace | of me | and | recognize | since | I | lord |
| L14 | Ez_14_8 | Ez_14_8_1 | Ez_14_8_2 | Ez_14_8_3 | Ez_14_8_4 | Ez_14_8_5 | Ez_14_8_6 | Ez_14_8_7 | Ez_14_8_8 | Ez_14_8_9 | Ez_14_8_10 | Ez_14_8_11 | Ez_14_8_12 | Ez_14_8_13 | Ez_14_8_14 | Ez_14_8_15 | Ez_14_8_16 | Ez_14_8_17 | Ez_14_8_18 | Ez_14_8_19 | Ez_14_8_20 | Ez_14_8_21 | Ez_14_8_22 | Ez_14_8_23 | Ez_14_8_24 | Ez_14_8_25 | Ez_14_8_26 | Ez_14_8_27 | Ez_14_8_28 | Ez_14_8_29 | Ez_14_8_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||