| L01 | Ez_16_13 | καὶ ἐκοσμήθης χρυσίῳ καὶ ἀργυρίῳ, καὶ τὰ περιβόλαιά σου βύσσινα καὶ τρίχαπτα καὶ ποικίλα· σεμίδαλιν καὶ ἔλαιον καὶ μέλι ἔφαγες καὶ ἐγένου καλὴ σφόδρα. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_16_13 | καὶ (G2532) ἐκοσμήθης (G2885) χρυσίῳ (G5553) καὶ (G2532) ἀργυρίῳ, (G694) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περιβόλαιά (G4018) σου (G4675) βύσσινα (G1039) καὶ (G2532) τρίχαπτα (L9259) καὶ (G2532) ποικίλα· (G4164) σεμίδαλιν (G4585) καὶ (G2532) ἔλαιον (G1637) καὶ (G2532) μέλι (G3192) ἔφαγες (G2068) καὶ (G2532) ἐγένου (G1096) καλὴ (G2570) σφόδρα. (G4970) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_16_13 | So thou wast adorned with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and variegated work: thou didst eat fine flour, and oil, and honey, and didst become extremely beautiful. (Ezekiel 16:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_16_13 | Zostałaś ozdobiona złotem i srebrem, przyodziana w bisior oraz w szaty jedwabne i wyszywane. Jadałaś najczystszą mąkę, miód i oliwę. Stawałaś się z dnia na dzień piękniejsza i doszłaś aż do godności królewskiej. (Ez 16:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_16_13 | καὶ | ἐκοσμήθης | χρυσίῳ | καὶ | ἀργυρίῳ, | καὶ | τὰ | περιβόλαιά | σου | βύσσινα | καὶ | τρίχαπτα | καὶ | ποικίλα· | σεμίδαλιν | καὶ | ἔλαιον | καὶ | μέλι | ἔφαγες | καὶ | ἐγένου | καλὴ | σφόδρα. |
| L06 | Ez_16_13 | καί | κοσμέω | χρυσίον | καί | ἀργύριον | καί | ὁ | περιβόλαιον | σοῦ | βύσσινος | καί | τρίχαπτος | καί | ποικίλος | σεμίδαλις | καί | ἔλαιον | καί | μέλι | ἐσθίω | καί | γίνομαι | καλός | σφόδρα |
| L07 | Ez_16_13 | i, również | uporządkować, poustawiać; ozdobić | złoto | i, również | srebro, pieniądze, moneta | i, również | — | narzucone okrycie, szata; zasłona, płaszcz | ciebie, twojego | wykonany z najlepszego lnu | i, również | pokryty włosami | i, również | różnorodny, rozmaity; kolorowy, pstry | najlepsza mąka | i, również | oliwa z oliwek | i, również | miód | jeść, spożywać | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | piękny, dobry, szlachetny; wartościowy | bardzo, niezwykle |
| L08 | Ez_16_13 | (G2532) | (G2885) | (G5553) | (G2532) | (G694) | (G2532) | (G3588) | (G4018) | (G4675) | (G1039) | (G2532) | (L9259) | (G2532) | (G4164) | (G4585) | (G2532) | (G1637) | (G2532) | (G3192) | (G2068) | (G2532) | (G1096) | (G2570) | (G4970) |
| L09 | Ez_16_13 | kai\ | e)kosmE/TEs | CHrusi/O| | kai\ | a)rguri/O|, | kai\ | ta\ | peribo/laia/ | sou | bu/ssina | kai\ | tri/CHapta | kai\ | poiki/la· | semi/dalin | kai\ | e)/laion | kai\ | me/li | e)/fages | kai\ | e)ge/nou | kalE\ | sfo/dra. |
| L10 | Ez_16_13 | kai | ekosmETEs | CHrysiO | kai | argyriO, | kai | ta | peribolaia | su | byssina | kai | triCHapta | kai | poikila· | semidalin | kai | elaion | kai | meli | efages | kai | egenu | kalE | sfodra. |
| L11 | Ez_16_13 | C | VCI_API2S | N2N_DSN | C | N2N_DSN | C | RA_NPN | N2N_NPN | RP_GS | A1_NPN | C | A1B_NPN | C | A1_NPN | N3I_ASF | C | N2N_ASN | C | N3_ASN | VBI_AAI2S | C | VBI_AMI2S | A1_NSF | D |
| L12 | Ez_16_13 | and | you(sg)-were-SET IN ORDER-ed | piece of gold (dat) | and | piece of silver (dat) | and | the (nom|acc) | coverings (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | made of fine linen ([Adj] nom|acc|voc) | and | and | various ([Adj] nom|acc|voc) | best quality flour (acc) | and | olive oil (nom|acc|voc) | and | honey (nom|acc|voc) | you(sg)-EAT-ed | and | you(sg)-were-BECOME-ed | right ([Adj] nom|voc) | vehement, | |
| L13 | Ez_16_13 | and | adorn | gold piece | and | silver piece | and | the | coat | of you | fine linen | and | plated with hair | and | various | fine flour | and | oil | and | honey | eat | and | happen | fine | vehemently |
| L14 | Ez_16_13 | Ez_16_13_1 | Ez_16_13_2 | Ez_16_13_3 | Ez_16_13_4 | Ez_16_13_5 | Ez_16_13_6 | Ez_16_13_7 | Ez_16_13_8 | Ez_16_13_9 | Ez_16_13_10 | Ez_16_13_11 | Ez_16_13_12 | Ez_16_13_13 | Ez_16_13_14 | Ez_16_13_15 | Ez_16_13_16 | Ez_16_13_17 | Ez_16_13_18 | Ez_16_13_19 | Ez_16_13_20 | Ez_16_13_21 | Ez_16_13_22 | Ez_16_13_23 | Ez_16_13_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||