| L01 | Ez_23_7 | καὶ ἔδωκεν τὴν πορνείαν αὐτῆς ἐπ’ αὐτούς· ἐπίλεκτοι υἱοὶ Ἀσσυρίων πάντες, καὶ ἐπὶ πάντας, οὓς ἐπέθετο, ἐν πᾶσι τοῖς ἐνθυμήμασιν αὐτῆς ἐμιαίνετο. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_23_7 | καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) τὴν (G3588) πορνείαν (G4202) αὐτῆς (G846) ἐπ’ (G1909) αὐτούς· (G846) ἐπίλεκτοι (L3738) υἱοὶ (G5207) Ἀσσυρίων (L1436) πάντες, (G3956) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) πάντας, (G3956) οὓς (G3739) ἐπέθετο, (G2007) ἐν (G1722) πᾶσι (G3956) τοῖς (G3588) ἐνθυμήμασιν (L3437) αὐτῆς (G846) ἐμιαίνετο. (G3392) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_23_7 | And she bestowed her fornication upon them; all were choice sons of the Assyrians: and on whomsoever she doted herself, with them she defiled herself in all their devices. (Ezekiel 23:7 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_23_7 | Tym wszystkim spośród wybitnych Asyryjczyków oddawała swoje nierządne pieszczoty i kalała się bożkami tych, którzy w nich rozpalili nierządne uczucia. (Ez 23:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_23_7 | καὶ | ἔδωκεν | τὴν | πορνείαν | αὐτῆς | ἐπ’ | αὐτούς· | ἐπίλεκτοι | υἱοὶ | Ἀσσυρίων | πάντες, | καὶ | ἐπὶ | πάντας, | οὓς | ἐπέθετο, | ἐν | πᾶσι | τοῖς | ἐνθυμήμασιν | αὐτῆς | ἐμιαίνετο. |
| L06 | Ez_23_7 | καί | δίδωμι | ὁ | πορνεία | αὐτός | ἐπί | αὐτός | ἐπίλεκτος | υἱός | Ἀσσύριος | πᾶς | καί | ἐπί | πᾶς | ὅς | ἐπιτίθημι | ἐν | πᾶς | ὁ | ἐνθύμημα | αὐτός | μιαίνω |
| L07 | Ez_23_7 | i, również | dać, dawać, przekazać | — | nierząd; wyuzdanie | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | wybór / najlepsza część | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Asyryjczyk / asyryjski | każdy, wszelki, dowolny; cały | i, również | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | który, która, które | położyć na, dołożyć, dołączyć | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | myśl | on, ona, ono | kalać, zanieczyszczać; farbować |
| L08 | Ez_23_7 | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G4202) | (G846) | (G1909) | (G846) | (L3738) | (G5207) | (L1436) | (G3956) | (G2532) | (G1909) | (G3956) | (G3739) | (G2007) | (G1722) | (G3956) | (G3588) | (L3437) | (G846) | (G3392) |
| L09 | Ez_23_7 | kai\ | e)/dOken | tE\n | pornei/an | au)tE=s | e)p’ | au)tou/s· | e)pi/lektoi | ui(oi\ | *)assuri/On | pa/ntes, | kai\ | e)pi\ | pa/ntas, | ou(\s | e)pe/Teto, | e)n | pa=si | toi=s | e)nTumE/masin | au)tE=s | e)miai/neto. |
| L10 | Ez_23_7 | kai | edOken | tEn | porneian | autEs | ep’ | autus· | epilektoi | hyioi | assyriOn | pantes, | kai | epi | pantas, | hus | epeTeto, | en | pasi | tois | enTymEmasin | autEs | emiaineto. |
| L11 | Ez_23_7 | C | VAI_AAI3S | RA_ASF | N1A_ASF | RD_GSF | P | RD_APM | A1B_NPM | N2_NPM | N2_GPM | A3_NPM | C | P | A3_APM | RR_APM | VEI_AMI3S | P | A3_DPN | RA_DPN | N3M_DPN | RD_GSF | V1I_IMI3S |
| L12 | Ez_23_7 | and | he/she/it-GIVE-ed | the (acc) | promiscuity (acc) | her/it/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | sons (nom|voc) | all (nom|voc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | all (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-was-PLACE ON-ed | in/among/by (+dat) | all (dat) | the (dat) | her/it/same (gen) | he/she/it-was-being-POLLUTE-ed | |||
| L13 | Ez_23_7 | and | give | the | prostitution | he | in | he | choice | son | Assyrios | all | and | in | all | who | put on | in | all | the | thought | he | taint |
| L14 | Ez_23_7 | Ez_23_7_1 | Ez_23_7_2 | Ez_23_7_3 | Ez_23_7_4 | Ez_23_7_5 | Ez_23_7_6 | Ez_23_7_7 | Ez_23_7_8 | Ez_23_7_9 | Ez_23_7_10 | Ez_23_7_11 | Ez_23_7_12 | Ez_23_7_13 | Ez_23_7_14 | Ez_23_7_15 | Ez_23_7_16 | Ez_23_7_17 | Ez_23_7_18 | Ez_23_7_19 | Ez_23_7_20 | Ez_23_7_21 | Ez_23_7_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||