| L01 | Ez_23_9 | διὰ τοῦτο παρέδωκα αὐτὴν εἰς χεῖρας τῶν ἐραστῶν αὐτῆς, εἰς χεῖρας υἱῶν Ἀσσυρίων, ἐφ’ οὓς ἐπετίθετο. | |||||||||||||||
| L02 | Ez_23_9 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) παρέδωκα (G3860) αὐτὴν (G846) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) τῶν (G3588) ἐραστῶν (L3866) αὐτῆς, (G846) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) υἱῶν (G5207) Ἀσσυρίων, (L1436) ἐφ’ (G1909) οὓς (G3739) ἐπετίθετο. (G2007) | |||||||||||||||
| L03 | Ez_23_9 | Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted. (Ezekiel 23:9 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ez_23_9 | Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których pałała miłością. (Ez 23:9 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ez_23_9 | διὰ | τοῦτο | παρέδωκα | αὐτὴν | εἰς | χεῖρας | τῶν | ἐραστῶν | αὐτῆς, | εἰς | χεῖρας | υἱῶν | Ἀσσυρίων, | ἐφ’ | οὓς | ἐπετίθετο. |
| L06 | Ez_23_9 | διά | οὗτος | παραδίδωμι | αὐτός | εἰς | χείρ | ὁ | ἐραστής | αὐτός | εἰς | χείρ | υἱός | Ἀσσύριος | ἐπί | ὅς | ἐπιτίθημι |
| L07 | Ez_23_9 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | wydać, oddać; przekazać tradycję | on, ona, ono | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | — | kochanek | on, ona, ono | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Asyryjczyk / asyryjski | na, nad, w czasie, za | który, która, które | położyć na, dołożyć, dołączyć |
| L08 | Ez_23_9 | (G1223) | (G3778) | (G3860) | (G846) | (G1519) | (G5495) | (G3588) | (L3866) | (G846) | (G1519) | (G5495) | (G5207) | (L1436) | (G1909) | (G3739) | (G2007) |
| L09 | Ez_23_9 | dia\ | tou=to | pare/dOka | au)tE\n | ei)s | CHei=ras | tO=n | e)rastO=n | au)tE=s, | ei)s | CHei=ras | ui(O=n | *)assuri/On, | e)f’ | ou(\s | e)peti/Teto. |
| L10 | Ez_23_9 | dia | tuto | paredOka | autEn | eis | CHeiras | tOn | erastOn | autEs, | eis | CHeiras | hyiOn | assyriOn, | ef’ | hus | epetiTeto. |
| L11 | Ez_23_9 | P | RD_ASN | VAI_AAI1S | RD_ASF | P | N3_APF | RA_GPM | N1M_GPM | RD_GSF | P | N3_APF | N2_GPM | N2_GPM | P | RR_APM | V7I_IMI3S |
| L12 | Ez_23_9 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | I-Hand OVER-ed | her/it/same (acc) | into (+acc) | hands (acc) | the (gen) | her/it/same (gen) | into (+acc) | hands (acc) | sons (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | who/whom/which (acc) | he/she/it-was-being-PLACE ON-ed | ||
| L13 | Ez_23_9 | through | this | betray | he | into | hand | the | lover | he | into | hand | son | Assyrios | in | who | put on |
| L14 | Ez_23_9 | Ez_23_9_1 | Ez_23_9_2 | Ez_23_9_3 | Ez_23_9_4 | Ez_23_9_5 | Ez_23_9_6 | Ez_23_9_7 | Ez_23_9_8 | Ez_23_9_9 | Ez_23_9_10 | Ez_23_9_11 | Ez_23_9_12 | Ez_23_9_13 | Ez_23_9_14 | Ez_23_9_15 | Ez_23_9_16 |
| L15 | |||||||||||||||||